《题四止庵·其一》全文
- 翻译
- 茂盛的青枫树下形成一片阴凉
众多房屋错落有致
- 注释
- 团团:形容树木茂盛密集。
阴:阴凉处。
绰绰:形容屋宇众多且排列有序。
万间屋:极言房屋之多。
避俗翁:隐居避世的老者。
扫石:清扫石头。
叠两足:叠放石头作为坐垫。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的田园生活图景。“团团青枫阴”中的“团团”形容树木繁茂、浓密,给人以沉甸甸的感觉。枫树之下投射出深邃的绿荫,为避世隐居者提供了一个安静的空间。
“绰绰万间屋”中,“绰绰”一词形容房屋稀疏而有序,给人以一种淡雅脱俗之感。诗人通过对自然与建筑环境的描写,营造出一种超凡脱俗的氛围。
“下有避俗翁”直接指出了诗中的主角是一位隐居的老者,他选择了远离尘世的生活。“扫石叠两足”则是这个老者在自然中的一种平和状态,通过简单的动作——清扫石头、叠脚而坐,展现出一种超脱物外的宁静。
整首诗通过对景色的描绘和隐者的生活状态的刻画,传达了一种返璞归真的哲学思想。诗人借此表达了对于世俗纷扰的超然,以及对自然美好与内心平和的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
湘春夜月
近清明。翠禽枝上消魂。可惜一片清歌,都付与黄昏。欲共柳花低诉,怕柳花轻薄,不解伤春。念楚乡旅宿,柔情别绪,谁与温存。
空樽夜泣,青山不语,残月当门。翠玉楼前,惟是有、一波湘水,摇荡湘云。天长梦短,问甚时、重见桃根。这次第,算人间没个并刀,剪断心上愁痕。
满庭芳.三首
晓色云开,春随人意,骤雨才过还晴。古台芳榭,飞燕蹴红英。舞困榆钱自落,秋千外、绿水桥平。东风里,朱门映柳,低按小秦筝。
多情,行乐处,珠钿翠盖,玉辔红缨。渐酒空金榷,花困蓬瀛。豆蔻梢头旧恨,十年梦、屈指堪惊。凭阑久,疏烟淡日,寂寞下芜城。