小诗句网 2025年04月16日(农历三月十九日) 乙巳蛇年 星期三
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《九日怀襄阳》
《九日怀襄阳》全文
唐 / 孟浩然   形式: 五言律诗  押[尤]韵

去国似如昨,倏然杪秋

岘山不可见,风景令人愁。

谁采篱下菊,应闲池上楼。

宜城多美酒,归与葛彊游。

(0)
诗文中出现的词语含义

不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。

风景(fēng jǐng)的意思:指美丽的自然景色或景致。

可见(kě jiàn)的意思:明显可见,可以看到或察觉到

令人(lìng rén)的意思:引起人们某种情感或感受的动作或事物

美酒(měi jiǔ)的意思:指美味可口的酒,也用来比喻美好的事物。

杪秋(miǎo qiū)的意思:指秋季的末尾或最后一段时间。

去国(qù guó)的意思:离开自己的国家,背井离乡。

倏然(shū rán)的意思:突然,忽然

似如(sì rú)的意思:像、如同

岘山(xiàn shān)的意思:指高山或险峻的山岭。也用来形容事物高耸、险峻。

注释
去国:离开国家。
倏然:忽然。
杪秋:深秋。
岘山:地名,位于湖北襄阳,有著名的岘山亭。
风景:景色。
令人愁:使人感到忧愁。
采:采摘。
篱下菊:篱笆下的菊花。
池上楼:池塘边的楼阁。
宜城:地名,在湖北,以产酒著名。
美酒:好酒。
葛彊:虚构的人物,可能象征友人。
翻译
离开国家仿佛就在昨天,忽然已到了深秋时节。
岘山已不可见,眼前的景色让人感到忧愁。
谁在篱笆下采摘菊花,想必是在池边的楼阁中悠闲。
宜城盛产美酒,我回去后要和葛强一起畅游。
鉴赏

这首诗是唐代诗人孟浩然的作品,名为《九日怀襄阳》。从诗中可以感受到诗人的乡愁和对故土的深切思念。

"去国似如昨,倏然经杪秋。" 这两句表达了时间飞逝,转眼间又到重阳佳节,但诗人却远离家乡,倍感时光易逝、岁月匆匆。"岘山不可见,风景令人愁。" 这里写的是由于距离遥远,看不见家乡的山川,心中充满了对美好风景的怀念和忧伤。

"谁采篱下菊,应闲池上楼。" 这两句描绘了一幅人静风光的画面,可能是诗人想象中的场景,或许是真实发生过的事情。有人在栏杆下采摘着黄花,而他则悠闲地在池塘边的楼阁中享受这份清幽。

"宜城多美酒,归与葛彊游。" 最后两句写的是诗人希望能够回归家乡宜城,与朋友一同饮酒作乐,这里的“葛彊”可能是诗人的故交或是地名,用以表达对故土的向往和对美好时光的追忆。

整首诗通过对季节的描述,抒发了诗人对家乡的深情,以及在外漂泊时对于过往美好生活的怀念。

作者介绍
孟浩然

孟浩然
朝代:唐   字:浩然   籍贯:襄州襄阳(今湖北襄阳)   生辰:689-740

孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。
猜你喜欢

寄怀陆循良先生四首·其二

记得湖山话别时,一壶浊酒解相思。

而今转积相思恨,怕看仙人月小诗。

(0)

萧寺晨钟

古刹山崖上,祇园望里逢。

青围萧寺柏,晨听上方钟。

宝盖明残烬,鲸铿彻远峰。

迷途如可觉,到耳韵从容。

(0)

乌鲁木齐杂诗之游览·其六

地近山南估客多,偷来番曲演鸯歌。

谁将红豆传新拍,记取摩诃兜勒歌。

(0)

乌鲁木齐杂诗之民俗·其六

万里携家出塞行,男婚女嫁总边城。

多年无复还乡梦,官府犹题旧里名。

(0)

乌鲁木齐杂诗之物产·其二十四

前度刘郎手自栽,夭桃移得过山来。

阜康城内园池好,尚有妖红几树开。

(0)

续和野亭竹鹤诗

笼闭笼开任主裁,主如怜鹤可长开。

肯容俗客调飞舞,许借仙人骑往来。

曾对凤鸣栖在竹,定因子和立当台。

赤睛可是能人语,我欲从之问斗台。

(0)
诗词分类
写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗 怀才不遇 长江 松树 写风 写草 气节
诗人
周伦 李益 李贽 刘永济 张居正 阮籍 罗邺 刘学箕 袁枚 汪懋麟 崔致远 蔡松年 吴存 徐釚 傅察 龚翔麟 张乔 魏学洢
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7