《西征回途中二绝·其一》全文
- 翻译
- 在灵州城下有成千上万棵柳树,都被官军砍下来当柴火使用。
将来有一天我返回玉门关时,还能拿什么来赠给路上的行人呢?
- 注释
- 灵州城:古代边防重镇,这里指具体的地点。
千株柳:形容数量众多的柳树。
官军:指当时的政府军队。
斫作薪:砍伐作为柴火。
他日:未来某一天。
玉关:古代边关,这里指归乡之路。
行人:路上的行人,可能指朋友或亲人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种战后的凄凉景象,灵州城下的千株柳树被官军砍伐成薪柴。诗人表达了对过去美好时光的怀念,以及面对现实残酷情境时的心态和选择。
"他日玉关归去路,将何攀折赠行人" 这两句透露出诗人的无奈与沉思。他可能是在思考,当自己走过玉门关回到往昔之地,是否还能找到当年美好的记忆片段来作为礼物送给途经此地的人们。这里的“攀折”不仅是动作上的描绘,也蕴含着对过去时光的留恋和对未来的迷茫。
整首诗通过对自然景象的刻画,以及对历史变迁的感慨,展现了诗人深邃的情感和豁达的心境。同时,它也反映出古代战争给人们生活带来的巨大影响。
- 作者介绍
- 猜你喜欢