微风松际歇,凉霭竹间沉。
- 拼音版原文全文
暑 中 闲 述 明 /施 渐 宿 雨 未 为 深 ,晴 光 已 满 林 。微 风 松 际 歇 ,凉 霭 竹 间 沉 。地 僻 容 身 散 ,交 疏 少 物 侵 。常 嫌 子 桑 户 ,今 日 废 衣 衿 。
- 诗文中出现的词语含义
-
交疏(jiāo shū)的意思:指交错疏松的样子,形容事物之间相互交错、布局疏松。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
晴光(qíng guāng)的意思:指阳光明媚的天气,也用来形容事物的光明与美好。
容身(róng shēn)的意思:指暂时找个地方住宿或逗留。
桑户(sāng hù)的意思:指人家的家门紧闭,不与外界交流,形容人孤僻、不合群。
疏少(shū shǎo)的意思:形容数量稀少,分散的情况。
宿雨(sù yǔ)的意思:指长时间的雨水,也比喻积累已久的情感或事物。
微风(wēi fēng)的意思:微弱的风,指轻柔的风。
衣衿(yī jīn)的意思:指衣领,比喻亲密关系。
子桑(zǐ sāng)的意思:形容人非常聪明,有才智。
- 鉴赏
这首明代诗人施渐的《暑中闲述》描绘了夏日雨后的宁静景象。首句“宿雨未为深”,写的是昨夜的雨水并未下得过多,显得清新自然;“晴光已满林”则展现了雨后阳光洒满林间的明亮景象,透出一种清爽之意。
接下来,“微风松际歇”描绘了微风吹过松林,带来片刻的宁静;“凉霭竹间沉”则通过“凉霭”和“沉”字,传达出竹林间雾气弥漫,凉意沁人的感觉。诗人身处环境清幽,心境也变得闲适。
“地僻容身散”表达了诗人对这种远离尘嚣之地的喜爱,身心得以放松;“交疏少物侵”进一步强调了人与外界干扰的稀少,生活简静自在。最后两句“常嫌子桑户,今日废衣衿”,诗人以古代隐士居处的简陋——“桑户”(用桑木制成的简陋房屋)和“废衣衿”(破旧的衣服),自比,表达了对当前生活的满足和对简朴生活的向往。
整体来看,这首诗通过对夏日雨后景色的细腻描绘,以及诗人内心感受的抒发,展现了一种淡泊宁静的意境,体现了作者在暑中闲适的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢