父老莫与朝家争,打鼓发船催速行。
- 拼音版原文全文
送 清 江 王 守 赴 召 宋 /杨 万 里 世 言 富 贵 昜 得 家 世 难 有 贤 ,父 兄 子 弟 未 渠 贤 。君 不 见 祖 孙 父 子 兄 与 弟 ,根 兰 树 玉 枝 亦 桂 。魏 晋 以 来 谁 子 家 ,只 数 江 淮 一 王 氏 。世 言 淮 水 若 绝 渠 不 昌 ,不 知 淮 水 有 绝 渠 更 长 。请 看 南 朝 到 吾 宋 ,中 间 人 物 无 阙 空 。有 曾 有 且 继 茂 弘 ,即 今 紫 枢 继 子 明 。昔 缯 一 人 今 三 人 ,後 者 玉 振 前 金 声 。阿 枢 更 有 金 玉 阿 ,兄 子 两 有 刚 方 兼 岂 弟 。清 江 五 马 求 自 东 ,三 年 一 日 一 春 风 。又 闻 一 节 唤 归 去 ,父 老 拦 街 遮 不 住 。唤 他 父 老 且 细 听 ,朝 家 也 要 好 公 卿 。父 老 莫 与 朝 家 争 ,打 鼓 发 般 催 速 行 。
- 诗文中出现的词语含义
-
阿兄(ā xiōng)的意思:指兄弟之间的亲密无间、互相扶持的关系。
不住(bú zhù)的意思:不停止、不断、连续不断
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
不昌(bù chāng)的意思:不繁荣、不兴旺
朝家(cháo jiā)的意思:指朝廷、政府或官方机构。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
打鼓(dǎ gǔ)的意思:形容心里忐忑不安,紧张不安的状态。
富贵(fù guì)的意思:指财富和地位的富裕和高贵。
父子(fù zǐ)的意思:指父亲和儿子之间的关系。
父兄(fù xiōng)的意思:指父亲和兄长,也泛指长辈或上级。
父老(fù lǎo)的意思:指长辈和老年人,特指村中的长者和老人。
刚方(gāng fāng)的意思:指人品正直、行为坚定不屈的意思。
公卿(gōng qīng)的意思:指官员,特指高级官员。
鼓发(gǔ fā)的意思:激励、鼓励、振奋
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
后者(hòu zhě)的意思:与前者相对,指在两者中的第二个或后面的那个。
继子(jì zǐ)的意思:指继母所生的儿子。
即今(jí jīn)的意思:即刻,现在。
家世(jiā shì)的意思:指家族的世系和家族的声誉。
江淮(jiāng huái)的意思:指江河的宽广和淮河的浅短,用来形容人或事物的宽广和短小。
金玉(jīn yù)的意思:金玉是指珍贵的金子和玉石,比喻非常珍贵的人或物。
金声(jīn shēng)的意思:形容声音高亢悦耳。
来自(lái zì)的意思:指事物的来源、起源。
拦街(lán jiē)的意思:阻挡、拦截行人或车辆。
南朝(nán cháo)的意思:指中国历史上南北朝时期南方的一系列朝代,特指刘宋、南齐、南梁、南陈四个朝代。
岂弟(kǎi tì)的意思:岂弟是一个古代汉语成语,意为怎么会是弟弟呢?用来指责对方无理取闹、胡乱指责或无端猜疑他人。
清江(qīng jiāng)的意思:清澈的江河水流
人物(rén wù)的意思:指人的品质、才能、地位等方面的特点或特征。
世难(shì nán)的意思:指世间的困难、灾难。
谁子(shuí zǐ)的意思:指对自己的身份、地位或成就感到自负自满,看不起别人。
水若(shuǐ ruò)的意思:形容水流动的样子像丝绸一样柔软。
五马(wǔ mǎ)的意思:指五匹马,比喻力量强大、威势非凡。
细听(xì tīng)的意思:仔细倾听,注意细节
要好(yāo hǎo)的意思:亲密、友好、关系密切
以来(yǐ lái)的意思:从某个时间点到现在为止
一王(yī wáng)的意思:指独一无二的、无可争议的权威人物。
一日(yī rì)的意思:形容进步非常迅速,发展迅猛。
一人(yī rén)的意思:指独自一人,没有他人陪伴。
玉振(yù zhèn)的意思:形容声音清脆悦耳,像玉石一样的音响。
遮不(zhē bù)的意思:无法掩饰或遮掩
中间(zhōng jiān)的意思:指事物的中部、中间位置,也可引申为指在两个事物之间。
紫枢(zǐ shū)的意思:指掌管天地运行的至高无上的力量,也比喻重要的中心或核心。
子明(zǐ míng)的意思:指聪明、机智、明智。
子弟(zǐ dì)的意思:指年轻一代,尤指学生。
祖孙(zǔ sūn)的意思:祖父和孙子,表示家族的血脉传承和家族关系。
中间人(zhōng jiān rén)的意思:指在交易、谈判等活动中起调和、沟通作用的人。
- 翻译
- 世人常说富贵容易得到,但家族传承难寻贤德。
你看那祖孙父子兄弟间,如同根深的兰、树中的玉,枝叶也繁盛。
自魏晋以来,哪个家族能比得过江淮的王氏?
世人说淮水若断家族就会衰败,却不知还有更长久的家族延续。
从南朝到我大宋,其间人才辈出,没有空缺。
曾有曾旦,继以茂弘,如今紫枢的儿子子明接续前人风采。
从前一个杰出人物,现在变成了三个,后辈如玉振作,前辈名声犹在。
阿枢还有金玉般的兄长之子,他们刚正且和睦。
清江五马来自东方,三年如一日,春风满溢。
又听说有人被召回,父老乡亲拦路挽留。
父老们,请仔细听,朝廷也需要这样的栋梁。
父老们,不必与朝廷争抢,鼓声催促,船已准备出发。
- 注释
- 世言:世人常说。
富贵:财富和地位。
家世:家族传承。
贤父兄:有德行的父母和兄长。
子弟:子孙后代。
未渠贤:未能达到同样的贤德。
祖孙父子兄与弟:家族成员关系。
根兰树玉:比喻家族根基深厚。
枝亦桂:比喻家族繁盛。
魏晋以来:历史时期。
只数:仅论。
王氏:姓氏。
淮水若绝:淮水断流的象征。
昌:兴盛。
南朝:古代中国的一个历史时期。
吾宋:指宋朝。
中间人物:人才。
曾有:曾经有。
旦继茂弘:曾旦之后的杰出人物。
紫枢:官职或家族名。
子明:子嗣的名字。
昔才一人今三人:从前一个人才,现在增加到三个。
玉振:比喻后辈发扬光大。
金声:前辈的声誉。
阿枢:对人的尊称。
金玉阿兄子:像金玉般贵重的兄长之子。
清江五马:可能指代某位官员。
东:东方。
春风:比喻好的风气。
一节:一次召回。
唤归去:被召回。
父老:乡亲长辈。
拦街:拦在路上。
朝家:朝廷。
好公卿:优秀的官员。
莫与:不要与……争。
打鼓发船:击鼓启程。
催速行:催促快速离开。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅温馨的家庭画面和对家风的赞美。开篇即提出“世言富贵易得家世难”,指出家族的兴衰比个人财富更为重要,接着提到“有贤父兄子弟未渠贤”,强调了家族中人才辈出的重要性。接下来,“君不见祖孙父子兄与弟,根兰树玉枝亦桂”则形象地描述了一家人的繁荣景象,使用了植物的形态比喻家族成员之间的和谐。
诗中的“魏晋以来谁子家,只数江淮一王氏”表明了对某个家族(以王氏为例)的赞誉,他们在历史上堪称典范。而“世言淮水若绝渠不昌,不知淮水有绝渠更长”则用比喻的手法,说明即便是家族中出现断代的情况,也并非无可挽回,只需找到新的传承方式。
“请看南朝到吾宋,中间人物无阙空。有曾有旦继茂弘,即今紫枧继子明”指出了自古至今,这个家族的人物都是一脉相承,人才辈出。而“昔才一人今三人,后者玉振前金声”则强调了家族中人才的增多和才能的提升。
接下来的“阿枧更有金玉阿兄子,两有刚方兼岂弟”继续赞美这个家族不仅有人才,还有品德高尚的人物。紧接着,“清江五马来自东,三年一日一春风”则描绘了一幅出行的画面,可能是指家族成员中的某位人物受召赴京。
“又闻一节唤归去,父老拦街遮不住。唤它父老且细听,朝家也要好公卿”表达了对这次离别的不舍和对家庭中长辈的尊重。而最后,“父老莫与朝家争,打鼓发船催速行”则是对家族成员的一种期望或劝告,希望他们在处理家庭事务和仕途之间能够平衡,不要因为家庭琐事影响到国家大事。
- 作者介绍
- 猜你喜欢