《春咏》全文
- 注释
- 尽日:整天。
看诗:阅读诗歌。
只掩扉:只是关门不出。
出门:走出家门。
细雨:小雨。
怕沾衣:害怕衣服被弄湿。
杏花:春天的杏花。
已露:已经显露出。
胭脂色:像胭脂般的颜色。
燕子:春天常见的燕子。
如何:为什么。
却未归:还没有回来。
- 翻译
- 整天都在屋里读诗,门都关着不愿外出。
出门时下着小雨,担心雨水打湿衣服。
- 鉴赏
这首宋诗《春咏》是俞桂所作,描绘了诗人闭门读诗的闲适生活和对春天景色的细腻观察。首句“尽日看诗只掩扉”展现了诗人沉浸在诗歌世界中的专注与宁静,仿佛外界的一切纷扰都被关闭在门外。次句“出门细雨怕沾衣”则流露出诗人对外界春雨的微妙感受,既怕打湿衣物,又似乎怕打破这份静谧。
接下来两句“杏花已露胭脂色,燕子如何却未归”,诗人以生动的意象描绘了杏花盛开的艳丽景象,比喻其颜色如女子脸上的胭脂,显示出春天的生机与娇媚。然而,诗人又借燕子尚未归来,暗示了时光流转,春光易逝,也暗含了淡淡的离别之情或对远方亲人的思念。
整体来看,这首诗通过描绘诗人赏春、读诗的日常,以及对自然景物的细致观察,传达出春天的美好与诗人内心的微妙情感,体现了宋诗清新淡雅的艺术风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游精思观回王白云在后
出谷未停午,到家日已曛。
回瞻下山路,但见牛羊群。
樵子暗相失,草虫寒不闻。
衡门犹未掩,伫立望夫君。
送隐者一绝
无媒径路草萧萧,自古云林远市朝。
公道世间唯白发,贵人头上不曾饶。