岁岁凤城今夜,阳回处、暖在春先。
- 诗文中出现的词语含义
-
长侍(cháng shì)的意思:长时间地侍奉,长期地服务他人。
次第(cì dì)的意思:表示按照一定的顺序或次序进行,一个接一个地进行。
第一(dì yī)的意思:指排名第一,最高的,第一个。
法曲(fǎ qǔ)的意思:指官员或者学者以法度严肃对待曲艺活动,形容对待事物非常严谨、认真。
凤城(fèng chéng)的意思:指繁华富庶的城市,也可比喻美好的家乡或人杰地灵的地方。
风光(fēng guāng)的意思:指美丽的景色或者优美的环境。也指某人在社会上享有的声望和地位。
黑头(hēi tóu)的意思:指人头发黑而富有
华筵(huá yán)的意思:指华丽的宴席,也用来形容盛大的宴会。
还朝(hái cháo)的意思:指被废黜的君主重新登上王位。
黄阁(huáng gé)的意思:指官员退职后隐居的地方,也泛指退隐之地。
锦袍(jǐn páo)的意思:锦袍是指华丽而显赫的衣着,比喻外表光鲜但内在空虚。
景胜(jǐng shèng)的意思:形容景色美丽壮观,美景令人陶醉。
丽句(lì jù)的意思:指优美的词句或文章。
南海(nán hǎi)的意思:指南方的海洋,也可用来比喻广阔无边的事物。
平泉(píng quán)的意思:指平静安宁的泉水,比喻人的心境平和、安定。
平法(píng fǎ)的意思:平衡和公正地处理事情,使各方得到公正对待。
卿相(qīng xiàng)的意思:指官职高贵的宰相或重要政要。
秋千(qiū qiān)的意思:形容事物或情感在两个相反的极端之间摇摆不定。
尚书(shàng shū)的意思:指古代官职,掌管文书、文件的官员,也泛指书籍、文书。
神仙(shén xiān)的意思:指修炼有成的仙人,也泛指非凡的人物或事物。
升平(shēng píng)的意思:指国家安定,社会和谐,没有战乱和动乱的状态。
书屋(shū wū)的意思:指书籍丰富的房屋,也用来比喻有很多书籍的场所。
缃梅(xiāng méi)的意思:缃梅是指冬天的时候,梅花未开,但已经有了一些梅花的枝干露出来。比喻事物虽然尚未完全显露,但已经有了一些迹象。
象管(xiàng guǎn)的意思:指以权谋私、滥用职权的行为。
勋名(xūn míng)的意思:指在战争、斗争或其他重要事迹中表现出色而获得的荣誉和名望。
牙樯(yá qiáng)的意思:指船上的桅杆和船尾的龙骨,比喻在困境中起支撑作用的重要人物或事物。
烟景(yān jǐng)的意思:指烟雾弥漫的景色,形容景色美丽而朦胧。
瑶池(yáo chí)的意思:指美丽的地方或美人。
正好(zhèng hǎo)的意思:刚好符合预期或需要;恰好
紫宸(zǐ chén)的意思:指皇帝居住或办公的地方,也泛指帝王的宫殿。
- 鉴赏
这首词以华丽的文笔,描绘了对大司农梁苍岩先生的崇高敬意与寿辰祝福。词中运用了丰富的象征与隐喻,展现出梁先生的卓越功绩和高尚品德。
开篇“黄阁勋名,黑头卿相”,以“黄阁”、“黑头”等词语,生动地刻画出梁先生在官场上的显赫地位和非凡成就。接着,“瑶池第一神仙”一句,将梁先生比作仙人,赞美其超凡脱俗的境界和不凡的气质。
“蕉林书屋,烟景胜平泉”两句,通过对比平泉(古代皇家园林)的美景,进一步强调了梁先生居所环境的优雅与宁静。接下来,“珠岛花洋万里,牙樯送、南海归船”描绘了一幅壮阔的航海图景,象征着梁先生在外交或贸易领域的杰出贡献。
“还朝后,锦袍茜袖,长侍紫宸前”则展现了梁先生作为朝廷重臣的尊贵身份和忠诚精神。词中通过“华筵”、“群献斝”等场景,描绘了梁先生寿辰时的盛大宴会,以及人们对他才华与德行的颂扬。
“升平法曲,象管鹍弦”则表达了对梁先生音乐艺术造诣的高度评价。接下来,“有尚书红杏,丽句新填”一句,巧妙地将梁先生与红杏联系起来,寓意他的作品如同红杏般鲜艳夺目,充满了创新与活力。
最后,“岁岁凤城今夜,阳回处、暖在春先”表达了对梁先生长寿的祝愿,同时也暗示了他如同春天的使者,为社会带来温暖与生机。“缃梅绽,风光正好,次第到秋千”则以自然景象的变迁,象征梁先生事业与人生的繁荣昌盛,预示着未来更加美好的时光即将来临。
整体而言,这首词通过对梁苍岩先生的多方面赞美,不仅展现了他对国家和社会的贡献,也表达了对其个人品质与成就的极高评价,是一首充满敬意与祝福的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
陆敬承有台曰来爽暇日登之漫赋·其三
登君来爽台,南望长安道。
车马何纷纷,辇路无宿草。
怀璧意自衒,弹铗食难饱。
名利无终极,红颜郁枯稿。
攘攘竞岁时,凄凄伤怀抱。
不如饮君酒,与君共倾倒。
一醉空百忧,当生以为宝。
短歌送廉庵之狄道
少年与君友,君气薄青云。
胸藏六甲术,书著五千文。
壮年慕君义,与君结婚姻。
君志不得遂,坎坷难具陈。
近日共君醉燕市,知君磊落犹如此。
晚拜一官狄道丞,西去乡关数千里。
前年敌骑入临洮,杀气惨淡阵云高。
鬼火燐燐遍原野,至今谈者犹魂销。
惟君闻之气转豪,壮怀直欲凌云霄。
请缨宁肯让终子,大将或恐非嫖姚。
送君行,饮君酒,丈夫金印须悬肘。
马头皂盖且辉光,腰下吴钩正鸣吼。
饮君酒,赠君诗,一语一杯君莫辞。
金城迢迢在何处,日行日远遥相思。
相思但望关山月,犹似长安对酒时。
《短歌送廉庵之狄道》【明·余继登】少年与君友,君气薄青云。胸藏六甲术,书著五千文。壮年慕君义,与君结婚姻。君志不得遂,坎坷难具陈。近日共君醉燕市,知君磊落犹如此。晚拜一官狄道丞,西去乡关数千里。前年敌骑入临洮,杀气惨淡阵云高。鬼火燐燐遍原野,至今谈者犹魂销。惟君闻之气转豪,壮怀直欲凌云霄。请缨宁肯让终子,大将或恐非嫖姚。送君行,饮君酒,丈夫金印须悬肘。马头皂盖且辉光,腰下吴钩正鸣吼。饮君酒,赠君诗,一语一杯君莫辞。金城迢迢在何处,日行日远遥相思。相思但望关山月,犹似长安对酒时。
https://www.xiaoshiju.com/shici/66867c6f2bca8cc8179.html