《梅花喜神谱·其十二大开一十四枝》全文
- 注释
- 一声:一声长长的。
长啸:大声呼啸。
霜月:寒冷的月光。
凄林扉:寂静的树林边的门。
每:常常。
相问:互相询问。
贵人:尊贵的人。
胡:为什么。
未归:还没有回来。
- 翻译
- 在一声悠长的啸声中,霜月照亮了寒冷的树林边的门扉。
我常常与鹤交谈,询问尊贵的人为何还未归来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种秋末寒冷的景象,霜月清冷,林间萧瑟。诗人在这样的环境中发出长啸,似乎是在呼唤或者等待某个人物的归来。这股长啸声如同穿越了寂静的夜空,透露出一种孤独和期待。
"与鹤每相问,贵人胡未归。" 这两句则表达了一种对贵人的思念或询问。诗人可能是在问那些迟迟不归的贵人,为何还未回来。这里的“贵人”很可能是指某个特定的身份或地位的人物,也许是朋友、亲人或者是诗人心中理想的某个人。
整首诗流露出一种淡淡的忧伤和对远人的思念,通过对自然景象的描绘,表达了内心的情感。这样的意境在中国古典文学中颇为常见,是诗人用以寄托情感的一种手法。
- 作者介绍
- 猜你喜欢