《末秋到家》全文
- 拼音版原文全文
末 秋 到 家 唐 /潘 图 归 来 无 所 利 ,骨 肉 亦 不 喜 。黄 犬 却 有 情 ,当 门 卧 摇 尾 。
- 注释
- 归来:返回。
无所利:没有利益。
骨肉:亲人。
亦不喜:也不高兴。
黄犬:忠诚的狗。
却有情:却有感情。
当门:守在门口。
卧摇尾:躺下摇尾巴。
- 翻译
- 回来没有好处,亲人也不欢迎。
只有黄狗忠诚,守在门口摇尾巴。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人归家的场景,但并未得到家人的欢迎和喜悦。"归来无所利,骨肉亦不喜"表达了一种沮丧和孤独的情感,这里的“利”可以理解为期待的收获或者家庭成员对其归来的关注与重视,而“骨肉亦不喜”则是强调即便是血亲也无法感到快乐。这种情景反映了诗人内心的寂寞和孤单。
然而,在这种家庭氛围中,唯有家中的黄犬对诗人的归来表现出自然而然的情感联络。“黄犬却有情,当门卧摇尾”描绘了一幅温馨的画面。黄犬在古代象征着忠诚和守护,而这里它不仅没有被冷漠对待,反而以摇动尾巴的方式表达了对主人的喜悦和期待。这段落通过犬的形象传递了一种纯粹的情感交流,这种情感是无条件且真挚的,与前两句形成鲜明对比。
整首诗通过对比的手法,揭示了人与人之间情感隔阂,以及动物所特有的纯净情感。诗中流露出的淡淡哀愁和对自然界的情感寄托,是古典文学中常见的主题,也反映出了作者内心深处对于人间真挚关系的渴望与无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢