《贺秦桧联》全文
- 翻译
- 我听说在过去,只有伊尹能到达皇帝身边(得到重用);
百姓直到今天,如果没有管仲,我们可能还穿着左衽的衣服(指被异族统治)。
- 注释
- 我闻:我听说。
在昔:在过去。
惟:只有。
伊尹:商朝名相,辅佐商汤建立商朝。
格于皇上:得到皇帝的重用或信任,这里指受到重用。
民到于今:百姓直到今天。
微:如果没有。
管仲:春秋时期齐国名相,辅佐齐桓公成为春秋五霸之首。
吾其左衽:我们将穿着左衽的衣服,左衽指衣襟向左开,古代汉族服饰为右衽,左衽常用来指受异族统治。
- 鉴赏
这首诗是对古代贤臣伊尹和管仲的赞颂,通过引用历史人物来表达诗人对理想政治状态的向往。"我闻在昔,惟伊尹格于皇上"一句表明了诗人对于商汤时期的大臣伊尹的敬仰,他辅佐君王有方,能够把握住国家大事。"民到于今,微管仲吾其左衽"则是说到了现在,连历史上的贤臣管仲也只不过是我等人的衣襟(比喻级别很高),表达了诗人对于现实政治的不满和对理想政治形态的怀念。
这首诗语言简练而深刻,通过对古代圣哲的怀念,抒发了诗人对当时社会政治的无奈和对美好政教的渴望。整体风格沉稳典雅,充分展示了诗人的历史眼光和政治理想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题云海
兹上人,号云海,一脉曹溪镇长在。
何年杯渡东海门,拾得海底珊瑚根。
上有六鳌峰,玄灵结胚腪。
置之太华芙蓉盆,中有灵响含清温。
灵泉贮空碧,倒影莓苔痕。
上人临流筑高轩,平地幻出祇陀园。
翻经洒以甘露言,宝花乱落青瑶琨。
我亦平生好禅者,十载梦游双树下。
正思执热濯清涟,何由借我支郎马。
送继甫之京
尔祖文章妙天下,前朝声价高班马。
黄金有像铸莫成,白雪无弦和应寡。
我识若翁东海边,与子论交三十年。
茅屋萧萧坐风雨,布衣落落栖林泉。
九重诏下徵贤士,眼中之人得吾子。
凤鸟及时当一鸣,神驹堕地须千里。
官船十月渡龙河,有信还凭白雁过。
圣德如天无远近,除书早晚定如何。
祷雨有感
去年六月天不雨,农家到处忧禾黍。
县公一念格天心,三尺甘霖苏下土。
今年不雨夏徂秋,县公恻怛农心忧。
西潭朝乞白龙水,东井暮檄乌龙湫。
四山云兴龙出穴,一夜滂沱洗炎热。
县公有禄民有租,喜雨亭成碑可揭。
使天雨玉复雨珠,饥不可食寒不襦。
我今歌咏丰年屡,大书特书不一书。