- 拼音版原文全文
赠 曾 少 卿 宋 /姜 特 立 我 诵 茶 山 诗 ,不 识 茶 山 面 。今 朝 逢 嫡 孙 ,论 诗 得 关 键 。李 杜 不 再 传 ,苏 黄 才 一 见 。茶 山 子 有 孙 ,夜 光 同 一 串 。故 家 妙 人 物 ,笔 底 波 澜 健 。何 当 直 两 锋 ,看 取 空 中 箭 。
- 诗文中出现的词语含义
-
笔底(bǐ dǐ)的意思:指文章或书信中最后的部分,也指心中最深处的思考或感受。
波澜(bō lán)的意思:形容事物变化起伏不定,波动不安定。
不再(bù zài)的意思:不再表示过去的状态或行为不再继续。
不识(bù shí)的意思:不了解或不认识
当直(dāng zhí)的意思:指正直、直率、坦诚。
嫡孙(dí sūn)的意思:指合法婚姻所生的儿子的儿子,也泛指地位显赫的后代。
故家(gù jiā)的意思:指故乡、家乡,也可以指旧居、故居。
关键(guān jiàn)的意思:指事物的核心要点或决定性因素。
何当(hé dāng)的意思:何时;什么时候
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
看取(kàn qǔ)的意思:观察并取得有关信息或经验。
空中(kōng zhōng)的意思:形容虚构的事物,没有实际基础。
李杜(lǐ dù)的意思:指李白和杜甫这两位唐代著名诗人,也可以泛指文学艺术方面的杰出人物。
妙人(miào rén)的意思:指聪明、机智、才智出众的人。
人物(rén wù)的意思:指人的品质、才能、地位等方面的特点或特征。
山子(shān zǐ)的意思:山子是一个指代山的词语,常用来比喻人或事物的优点或特征。
山面(shān miàn)的意思:指山的表面或山体的一面。
苏黄(sū huáng)的意思:指人的容貌或衣着华丽、美丽。
同一(tóng yī)的意思:相同或一致
夜光(yè guāng)的意思:指在黑暗中发出光亮,比喻在困难或危险的情况下能够提供指引或帮助。
- 翻译
- 我吟咏着茶山的诗篇,从未亲眼见过茶山的真容。
今天意外遇见了嫡孙,与他谈论诗歌,找到了关键所在。
李白杜甫的时代已成过往,苏东坡黄庭坚的才华仅剩一线。
茶山子有了孙子,他们的才华如同夜明珠般耀眼连贯。
家族中的杰出人才,他们的笔下波澜壮阔,气势非凡。
何时能面对面,直接较量,就像看箭在空中飞射。
- 注释
- 茶山诗:指茶山诗人的作品。
嫡孙:正统的孙子。
论诗:讨论诗歌。
关键:重要之处。
李杜:李白和杜甫。
苏黄:苏轼和黄庭坚。
茶山子:指茶山诗人的后人。
夜光:比喻才华出众。
故家:世家。
妙人物:杰出人才。
笔底波澜健:笔下的文字富有力量和变化。
直两锋:面对面较量。
空中箭:比喻快速或精准的对决。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姜特立赠给曾少卿的作品,表达了对曾氏家族文学传统的赞赏和对其后代的期待。首句“我诵茶山诗,不识茶山面”表明诗人虽然熟悉曾祖父(茶山子)的诗歌,但未曾亲见其人。接着,“今朝逢嫡孙,论诗得关键”表达了诗人与曾孙初次相遇,通过谈论诗歌,发现了家族诗歌创作的关键所在。
诗人进一步指出,曾家的诗歌才华如同唐代的李白和杜甫那样卓越,但后继有人,如苏轼和黄庭坚的才华仅被一见。这里以苏黄比曾孙,暗示曾孙的才华同样杰出。诗人称赞曾孙“茶山子有孙,夜光同一串”,意指曾孙的才华如同明珠般耀眼,家族的文脉得以延续。
最后两句“故家妙人物,笔底波澜健”赞美曾孙是出自名门的才子,其笔下的文字充满力量和生动性。诗人期盼有朝一日能亲眼见证曾孙的才华,如剑出鞘,直击长空,即“何当直两锋,看取空中箭”。
总的来说,这首诗通过赞美曾孙的诗歌才华,展现了对家族文化传承的自豪和对后辈的期许,体现了中国传统文化中对诗书传家的重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢