泉聒栖松鹤,风除翳月云。
- 拼音版原文全文
夜 喜 贺 兰 三 见 访 唐 /贾 岛 漏 钟 仍 夜 浅 ,时 节 欲 秋 分 。泉 聒 栖 松 鹤 ,风 除 翳 月 云 。踏 苔 行 引 兴 ,枕 石 卧 论 文 。即 此 寻 常 静 ,来 多 只 是 君 。
- 诗文中出现的词语含义
-
即此(jí cǐ)的意思:指此时此刻,表示事物发生或存在的具体时间和地点。
节欲(jié yù)的意思:节制欲望,戒除贪欲。
论文(lùn wén)的意思:
[释义]
(名)讨论某种问题或研究某种问题的文章。
[构成]
偏正式:论(文
[例句]
撰写学术论文。(作宾语)秋分(qiū fēn)的意思:秋分是二十四节气之一,表示秋天进入中期,白天和夜晚的时间相等。
时节(shí jié)的意思:指特定的季节或时期,也可指特定的时机。
松鹤(sōng hè)的意思:比喻心胸开阔,豁达大度。
寻常(xún cháng)的意思:寻常指平凡普通、常见的事物或情况。
枕石(zhěn shí)的意思:指人们在困境中寻找支持和依靠。
- 注释
- 漏钟:古代计时器,滴水以计量时间。
夜浅:深夜或将尽。
秋分:农历二十四节气之一,秋季中间。
泉聒:泉水声嘈杂。
栖松鹤:松树上栖息的仙鹤。
风除:风吹散。
翳月云:遮蔽月亮的云。
踏苔:踩在苔藓上。
行引兴:行走中激发灵感。
枕石:枕着石头。
论文:讨论文章。
寻常静:平常的宁静。
来多秖是君:来的次数多,只是因为有你。
- 翻译
- 夜里的漏壶还在滴水,时令即将接近秋分。
泉水声吵醒了栖息的松鹤,清风吹散了遮挡月亮的云彩。
踩着青苔漫步,激发了诗兴,倚着石头躺下,谈论文章。
这里平常宁静,但你的到来增添了不平凡的气氛。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种宁静而深远的夜晚景象。开篇“漏钟仍夜浅,时节欲秋分”表达了夜色渐浓,夏末将近秋天的季节感。接着,“泉聒栖松鹤,风除翳月云”则是诗人通过听觉和视觉的细腻描写,展现出山间泉水潺潺、松林中鹤鸣以及清风轻拂过树梢所带来的宁静氛围。
第三句“踏苔行引兴,枕石卧论文”透露出诗人在夜晚漫步于苔藓覆盖的小径上,不仅心旷神怡,而且还枕着岩石沉思,似乎在思考或创作文章,这种行为本身就显得格外的文艺和超脱。
最后,“即此寻常静,来多秖是君”则表达了诗人对于这种宁静夜晚的珍视,以及对访客贺兰三的特别情谊。整首诗通过对自然景象的细腻描绘,传递出一种超脱尘嚣、与自然和解的意境,同时也流露出对友人的深厚感情。
总体而言,这是一首以夜晚为背景,通过对环境的观察和内心世界的思考,将诗人对于宁静生活和友情的珍惜之情表达得淋漓尽致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢