只谓一苍翠,不知犹数重。
《前山》全文
- 拼音版原文全文
前 山 唐 /裴 夷 直 只 谓 一 苍 翠 ,不 知 犹 数 重 。晚 来 云 映 处 ,更 见 两 三 峰 。
- 注释
- 只谓:原以为。
一:一片。
苍翠:翠绿的山色。
不知:没想到。
犹:还。
数重:多层。
晚来:傍晚时分。
云映:云彩映照。
处:地方。
更:更加。
见:看见。
两三峰:两三座山峰。
- 翻译
- 原以为只有一片翠绿
没想到还有多层叠嶂
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世的境界和心境,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对于山水之美的独特感受。
“只谓一苍翠,不知犹数重”这两句,是从远处观察山峰,绿色的树木覆盖其间,难以辨别山峰的具体数量。这里,“苍翠”二字生动地形容了山色之美,与“不知犹数重”相呼应,不仅描绘了景物,也传达了一种超然物外的情怀。
接着,“晚来云映处,更见两三峰”则是在不同的时间和光线条件下,诗人再次观察到山峰。此时,晚来的云雾给予了山峰以新的面貌,让原本不易分辨的山形变得更加清晰。这两句通过对比,展现了自然景物随着时间变化而呈现出不同的美。
整首诗语言简洁、意境深远,展示了诗人对于大自然的细腻观察和深厚情感。通过这短短几行,读者仿佛也能与诗人一同站在那片山峦之中,体验那份超然脱俗的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢