- 拼音版原文全文
宿 白 马 寺 唐 /张 继 白 马 驮 经 事 已 空 ,断 碑 残 刹 见 遗 踪 。萧 萧 茅 屋 秋 风 起 ,一 夜 雨 声 羁 思 浓 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白马(bái mǎ)的意思:指美丽的白马,引申为指美好的事物或人。
断碑(duàn bēi)的意思:形容事物残破不全或失去往日的荣耀。
风起(fēng qǐ)的意思:指风开始刮起来,也比喻事情开始发生或情况开始变化。
羁思(jī sī)的意思:指因思念而感到牵挂、困扰。
见遗(jiàn yí)的意思:见到别人的遗物或遗迹。
经事(jīng shì)的意思:指有经验、有能力处理事务的人。
马驮(mǎ tuó)的意思:驮:抬着东西行走。比喻人或事物在背负重担、艰难前行。
茅屋(máo wū)的意思:指简陋的房屋或住所。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
萧萧(xiāo xiāo)的意思:形容风声、树叶等发出的声音,也可形容草木凋零、寂静无声。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
- 注释
- 白马:指代骑着白马的人,可能是一位僧侣或信使。
驮经:携带佛经或其他宗教文献。
事已空:过去的使命或故事已经不复存在。
断碑残刹:破败的石碑和寺庙,象征历史遗迹。
遗踪:遗留下来的痕迹或遗迹。
萧萧茅屋:形容秋天时风吹过简陋茅屋的声音。
秋风起:秋季的凉风开始吹起。
一夜雨声:整夜的雨声。
羁思浓:深深的思乡或怀旧之情。
- 翻译
- 白马承载着经书的事迹已经消失,
只剩下断碑残垣,见证了往昔的痕迹。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡远幽深的意境,表达了诗人对历史沧桑和世事变迁的感慨。"白马驮经事已空"一句,透露出白马寺曾经辉煌而今已不再的历史背景,"断碑残刹见遗踪"则是这种历史感的具体象征,给人以物是人非之感。
"萧萧茅屋秋风起"中的“萧萧”形容秋风的声音,为诗增添了生动的感觉,使读者仿佛能听见那秋风中的凄清。"一夜雨声羁思浓"则更深化了诗人的情感,雨声如织,让人思绪万千,心中积聚的情感也随之变得更加浓烈。
整首诗通过对白马寺现状的描写和秋风、夜雨的渲染,展现了诗人独特的历史意识和深邃的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春日卧病
楚客经年病,孤舟人事稀。
晚晴江柳变,春暮塞鸿归。
今日方知命,前身自觉非。
不能忧岁计,无限故山薇。
古出塞
胡风不开花,四气多作雪。
北人尚冻死,况我本南越。
古来犬羊地,巡狩无遗辙。
九土耕不尽,武皇犹征伐。
中天有高阁,图画何时歇?
坐恐塞上山,低于沙中骨。
送郑说之歙州谒薛侍郎
漂泊来千里,讴谣满百城。
汉家尊太守,鲁国重诸生。
俗变人难理,江传水至清。
船经危石住,路入乱山行。
老得沧州趣,春伤白首情。
尝闻马南郡,门下有康成。