- 拼音版原文全文
送 洪 州 李 别 驾 之 任 唐 /郎 士 元 南 去 秋 江 远 ,孤 舟 兴 自 多 。能 将 流 水 引 ,更 入 洞 庭 波 。夏 口 帆 初 上 ,浔 阳 雁 正 过 。知 音 在 霄 汉 ,佐 郡 岂 蹉 跎 。
- 诗文中出现的词语含义
-
蹉跎(cuō tuó)的意思:指浪费时间、虚度光阴。
洞庭(dòng tíng)的意思:指能够洞察事物的本质和未来发展趋势。
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
水引(shuǐ yǐn)的意思:指引水流,比喻引导或带领别人。
夏口(xià kǒu)的意思:指夏天的江河水口,也比喻一个地方的繁荣和热闹。
霄汉(xiāo hàn)的意思:指天空,也用来形容非常高远的地方。
浔阳(xún yáng)的意思:浔阳是一个地名,指的是江西省南昌市的一个城区,也用来形容美丽的风景。
阳雁(yáng yàn)的意思:形容夫妻之间感情深厚,相互依恋,如同阳光下的两只雁鸟。
知音(zhī yīn)的意思:知己,好朋友
自多(zì duō)的意思:自我夸耀,自以为了不起。
佐郡(zuǒ jùn)的意思:佐郡是指辅助国家治理的官员,也可以指辅佐君主的臣子。
- 注释
- 南去:向南。
秋江:秋天的江面。
孤舟:独自一人的小船。
兴自多:兴致浓厚。
引:引导。
更:更加。
洞庭波:洞庭湖的波浪。
夏口:古代地名,今湖北武汉附近。
帆:船帆。
浔阳:古代地名,今江西九江。
雁正过:大雁正飞过。
知音:知己。
霄汉:天空。
佐郡:辅佐郡守。
蹉跎:虚度光阴。
- 翻译
- 向南方的秋江驶去,孤舟上的兴致自然浓厚。
能够引领流水同行,更激起洞庭湖的层层波涛。
夏口的船帆刚刚升起,浔阳的大雁正飞过天际。
知心的朋友在那高远的天空,辅佐郡守怎能虚度光阴。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种离别与远行的意境,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人送别时的情感和对友人的深厚情谊。
“南去秋江远,孤舟兴自多。”两句开篇即设定了一个秋日离别的场景。"南去"表明行者将向南方远去,而"秋江"则给人以萧瑟、空旷之感。"孤舟"形象生动,凸显出行者的孤独与小心翼翼,同时通过"兴自多"传达了一种不舍和惆怅的情绪。
“能将流水引,更入洞庭波。”这里的"能将流水引"可能是比喻之词,暗示诗人希望能够引导或陪伴友人一同前行。而"更入洞庭波"则具体指向了目的地,同时也增添了一种深远与广阔的感觉。
“夏口帆初上,浔阳雁正过。”这两句描绘了一幅帆船起航、鸿雁飞过的画面。"夏口"可能特指某一地点,而"帆初上"则展现了出发时刻的紧迫感和动态美。"浔阳雁正过"则是对行进中的景象描写,"雁"在这里也许寓意着离别后的孤独与高远。
“知音在霄汉,佐郡岂蹉跎。”最后两句中"知音在霄汉"表达了诗人对于能够理解自己心声的朋友的深切怀念。"霄汉"往往用以形容遥远或高洁之处,这里则可能暗示友人的品格和地位。而"佐郡岂蹉跎"一句,通过"佐郡"这一行政职务的提及,强调了李别驾在任上的重要性,同时"岂蹉跎"表达了一种不忍离去的情感。
整首诗通过对自然景象和行程细节的精心描绘,展现了诗人对友人的深情厚谊以及送别时的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
中洲处士折梅花并新语为赠率易鄙句为谢
中洲之中十树梅,蟠枝着地照蒿莱。
即非无主凭谁伴,自不冲寒要早开。
午蝶只随游子意,暮笳难写遁夫哀。
幽怀寂寂天应笑,插向归帆雪满桅。
醉蓬莱.拟人贺生日
纪今辰高会,屈指三朝,更逢重九。
珠履瑶簪,聚一天星斗。
菊蕊含芳,桂花笼艳,有美容争秀。
衮绣堂中,蓬壶影里,异香喷兽。
况是清朝,太平真主,治享雍熙,眷深耆旧。
恩锡兼金,遣星轺东走。
咫尺威光,下拜归美,愿我皇眉寿。
自此重裁,谢笺千纸,年年回奏。
花心动.竞渡
迟日轻阴,雨初收,花枝湿红犹滴。
玉镫绣鞯,才得新晴,柳岸往来如织。
画楼几处珠帘卷,风光遍、神仙瑶席。
萃佳景,分明管领,一陂澄碧。忽见波涛噀激。
苍烟际、双龙起为勍敌。
桂楫拨云,鼍鼓轰雷,竞夺锦标千尺。
恁时彩舰虹桥畔,舂容引、宝觥霞液。
兴浓处,笙歌又还竟夕。