别后巴东路,逢人问几贤。
- 拼音版原文全文
题 郪 县 郭 三 十 二 明 府 茅 屋 壁 唐 /杜 甫 江 头 且 系 船 ,为 尔 独 相 怜 。云 散 灌 坛 雨 ,春 青 彭 泽 田 。频 惊 适 小 国 ,一 拟 问 高 天 。别 后 巴 东 路 ,逢 人 问 几 贤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
东路(dōng lù)的意思:指东方的道路,也可指东方的人或事物。
高天(gāo tiān)的意思:指极高的天空,也用来表示极高的位置或程度。
灌坛(guàn tán)的意思:指在文学、艺术等方面有出类拔萃的人。
江头(jiāng tóu)的意思:指人的头部,比喻人的智力、才华或者能力。
彭泽(péng zé)的意思:指人物的形貌或装束非常华丽,多用于形容女子妆容娇艳。
为尔(wéi ěr)的意思:为了你,为了你的缘故
系船(xì chuán)的意思:指把船系好,确保不会漂流。也比喻把事情安排妥当,使其不出差错。
相怜(xiāng lián)的意思:相互怜悯、同情对方的困境或不幸。
小国(xiǎo guó)的意思:指一个国家或地方的规模小,势力弱。
云散(yún sàn)的意思:指云彩散开,天空放晴。也比喻事情的困难或疑虑消散,问题解决。
- 注释
- 江头:江边。
且:暂且。
系船:停船。
为尔:为你。
独相怜:特别疼爱。
云散:云雾散去。
灌坛:彭泽(地名)。
雨:雨水。
春青:春意盎然。
彭泽田:彭泽农田。
频惊:频繁担忧。
适:到。
小国:小国家。
一拟:想要。
问高天:仰问苍天。
别后:离别之后。
巴东路:巴东路。
逢人:遇见人。
问几贤:询问有多少贤才。
- 翻译
- 暂且在江边停船,特别疼爱你一人。
云雾散去,彭泽农田沐浴春雨滋润。
频繁地担忧小国事务,想要仰问苍天解答。
离别后沿巴东路而行,遇见人便询问有多少贤才。
- 鉴赏
诗中的“江头且系船,为尔独相怜”表达了诗人对静谧生活的向往和对亲人或朋友的思念。这里的“为尔”指的是诗人的某个关心之人,可能是家人、友人或者心中理想的人物。诗人在江边停泊船只,独自守着这份相思之情。
接下来的“云散灌坛雨,春青彭泽田”描绘了一幅生机勃勃的自然景象。云雨过后,一切显得格外清新,彭泽(古地名)的田野里,春意盎然。
第三句“我频惊适小国,一拟问高天”则流露出诗人对现实世界的不满与困惑。他在小国之间奔波,不断追问苍天,但又似乎没有答案,只能是不断地提问。
最后,“别后巴东路,逢人问几贤”表达了诗人对朋友的思念。巴东路是一条充满离别之情的道路,每当遇见行人,诗人总会询问对方是否知道某些贤良之人的消息。
整首诗通过对自然景物的描绘和个人情感的抒发,表现了诗人复杂的情感世界和他对于人生、友谊以及精神追求的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宴洪郑川公席上赠歌
我生多病守蓬蒿,固陋自知亦自鄙。
穷年不往富奢招,沉冥坐兴时乖抵。
西第召宾各选英,南陌辏轮若驰水。
惊座孟公非所长,袁盎浮沉敢相齿。
酒肉啜啖真细事,小人徒饱信堪耻。
世俗本自重徵呼,病夫可用见轻毁。
登堂今日为公欢,斟酌岂谋口腹美。
长者固然谬好贤,通家乌取文繁侈。
豆箪正可示嘉慈,乃复开筵置清醴。
刲羊列俎告积鲜,旋结鱼罶罩鲂鳢。
雕胡柔滑杂香闻,菰菌流丹每溜匙。
手持匕箸劝我尝,当馈屡兴辞不止。
薄劣猥惭饮食丰,尪羸忽为甘肥起。
敬恭百拜饫良温,侧弁傞傞古所试。
岂有轩车唶里闾,更无都雅华簪履。
聊因杯酌存此风,一使乡人知酒礼。
《宴洪郑川公席上赠歌》【明·王慎中】我生多病守蓬蒿,固陋自知亦自鄙。穷年不往富奢招,沉冥坐兴时乖抵。西第召宾各选英,南陌辏轮若驰水。惊座孟公非所长,袁盎浮沉敢相齿。酒肉啜啖真细事,小人徒饱信堪耻。世俗本自重徵呼,病夫可用见轻毁。登堂今日为公欢,斟酌岂谋口腹美。长者固然谬好贤,通家乌取文繁侈。豆箪正可示嘉慈,乃复开筵置清醴。刲羊列俎告积鲜,旋结鱼罶罩鲂鳢。雕胡柔滑杂香闻,菰菌流丹每溜匙。手持匕箸劝我尝,当馈屡兴辞不止。薄劣猥惭饮食丰,尪羸忽为甘肥起。敬恭百拜饫良温,侧弁傞傞古所试。岂有轩车唶里闾,更无都雅华簪履。聊因杯酌存此风,一使乡人知酒礼。
https://www.xiaoshiju.com/shici/31867c6e8ed028a043.html
送吴文选纯叔归养乃父阁老白楼公
相门才子胜前韦,一日思亲千里归。
不随禁闼鹓鸿侣,翻逐吴门乌鸟飞。
倾都冠盖怅追扳,陌上征人尽羡还。
远岫停云看正白,飘花点袖喜成斑。
芝兰会悦桑榆景,高堂昼日偏能永。
鱼美来从旧乞湖,莼香侍进经调鼎。
行乐江山桥梓春,翛然老少离风尘。
纷纷世上多父子,得似君家有几人。
寄江少峰评事少峰见枉赠章聊尔奉答兼申后期
相期千载馀,忽睹一言合。
玉振发芳词,银钩洒妙札。
枉掷重兼金,舒卷常在榻。
把玩再三过,离思千万杂。
征途日向西,抚景岁将匝。
旧酒忆宵持,新裾迟春拉。
莫言缓报章,高韵难为答。