- 拼音版原文全文
寄 大 名 程 资 政 琳 宋 /欧 阳 修 龙 门 长 恨 晚 方 登 ,便 以 忘 年 接 後 生 。谈 剧 每 容 陪 玉 麈 ,饮 豪 常 忆 困 金 觥 。冰 开 御 水 春 应 绿 ,云 破 淮 天 月 自 明 。醉 倒 离 筵 听 别 曲 ,醒 来 犹 尚 记 余 声 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别曲(bié qǔ)的意思:指摆脱困境或改变局面的方法或手段。
长恨(cháng hèn)的意思:长时间的怨恨。
后生(hòu shēng)的意思:指年纪较小或资历较浅的人。
金觥(jīn gōng)的意思:指金制的酒杯,比喻丰盛的酒席或豪华的宴会。
离筵(lí yán)的意思:指离开宴席或宴会,表示宴会结束或离开宴席的意思。
龙门(lóng mén)的意思:指高门槛、高难度的考试或选拔机会,也可指突破重重困难、获得成功的机会。
门长(mén cháng)的意思:指人家庭富裕,门庭热闹。
谈剧(tán jù)的意思:指谈论剧本,也可表示评论剧作或讨论戏剧艺术。
忘年(wàng nián)的意思:指老年人与年轻人之间的友谊或爱情关系,忘记年龄的差异。
犹尚(yóu shàng)的意思:犹豫而尚未做出决定或采取行动。
御水(yù shuǐ)的意思:控制水流,使其遵循自己的意愿
玉麈(yù zhǔ)的意思:形容人的美德高尚,品行端正。
自明(zì míng)的意思:自然明白,不需要解释或说明。
- 翻译
- 遗憾未能早些登上龙门,却与年轻人结为忘年之交。
常常参与高雅的交谈,陪伴着玉麈(珍贵的麈尾拂尘),回忆起豪饮时的金觥(古代酒杯)。
御水解冻,春天的气息应该让湖水变绿了,淮天的云层破开,月亮显得格外明亮。
在离别的宴席上喝得大醉,听着离别曲入睡,醒来还能记得那些余音缭绕的旋律。
- 注释
- 龙门:古代传说中的龙门,象征地位或学问的高峰。
忘年:指不计年龄差异的友情。
玉麈:珍贵的麈尾拂尘,常用于文人雅士间的交谈。
金觥:古代贵重的酒杯,象征豪饮。
御水:帝王所用的水,此处可能指宫廷池塘。
淮天:淮河之上的天空。
离筵:离别宴会。
别曲:离别时唱的歌曲。
馀声:残留的歌声,意指难忘的旋律。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《寄大名程资政琳》,表达了诗人与程琳资政交往的深厚友谊以及宴饮中的畅谈豪情。首句“龙门长恨晚方登”暗示了诗人对与程琳相识时间较晚的遗憾,但相见后却如故交重逢,忘记了年龄的差距。接下来的“谈剧每容陪玉麈,饮豪常忆困金觥”描绘了他们热烈交谈和豪饮的场景,显示出两人志同道合,酒酣耳热的欢乐气氛。
“冰开御水春应绿,云破淮天月自明”两句通过自然景象寓言友情的清澈和光明,寓意他们的友谊如同春天的御河水解冻,明亮的月光照亮了淮天,象征着深厚的友谊不受时空限制,永恒如春。
最后,“醉倒离筵听别曲,醒来犹尚记馀声”写诗人醉酒后在离别宴会上聆听音乐,即使酒醒后仍能回味那动人的旋律,表达了对这段美好时光的深深怀念。
总的来说,这首诗以饮酒交谈为载体,展现了诗人与程琳之间真挚的友情,以及对相聚时光的珍视和回味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
惜红衣
红叶飘残,绿梅开乍。数枝妍雅。
衬出霜华,风清玉苔榭。
墙头石角,散鱼尾、断霞谁写。前夜。
有多少冷香,逐琴丝来也。
春韶歇了,独自馀芳,秋心较浓冶。
閒阶立尽烘醉,酒初罢。
翻恨一夜凉讯,不共月魂同下。
想璚枝天外,愁绝不堪盈把。
孤凰引雏行题何氏母子贞孝卷
丹山有孤凰,独引群凤儿。
朝曛待哺急,风雨护巢危。
凤儿日长大,感念凰母慈。
母亦弗忍舍,愿儿长相随。
晨曦出旸谷,文采方葳蕤。
和鸣当盛世,九土春熙熙。
上林有竹实,亦有梧桐枝。
嗟尔母与儿,衔图一来仪。