《元夕遣怀二首·其二》全文
- 翻译
- 在和平时期,应当在壮年时谋划功业
将来与敌人对抗时,他们会落得悲惨的下场
- 注释
- 平世:指太平盛世。
壮岁:指年轻力壮的时候。
异时:未来,到时候。
亨涂:通'亨途',指顺利的道路,这里指失败的命运。
青女:古代神话中的霜神,这里指白发。
穷达:困厄和显达,指人生的顺境和逆境。
紫姑:古代习俗中占卜命运的女神。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造的《元夕遣怀二首(其二)》中的一句。诗人表达了一个观点:在太平盛世,应当在年轻力壮的时候积极建功立业;未来面对挑战,自会顺利无阻。他提到鬓发早白,暗示了岁月流逝,但并不因此过分忧虑人生的穷达,对命运的询问也显得洒脱,表现出一种豁达的人生态度。整体上,这句诗体现了诗人对人生阶段和际遇的淡然看待,以及对未来的积极期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
张溪云耕读图
雨过青山麓,溪流涨新绿。
麦熟雉将雏,桑老蚕上簇。
荷锸朝出耕,释耕还读书。
行行负薪诵,咄咄带经锄。
门无石壕吏,户有毕卓瓮。
客至辄倾尝,嬉笑杂嘲讽。
此非桃花源,乃是朱陈村。
儿女毕婚嫁,含饴弄诸孙。
于戏髯张非画史,才比中郎亦无子。
空留遗墨在人间,竹屋荒凉月如水。