《山居七咏·其七湛然亭》全文
- 翻译
- 心中只剩睡眠作祟,如同鸥鸟远离世间纷扰。
近来定力消除一切妄想,犹如摩尼珠照亮浑浊的河流。
- 注释
- 一念:念头。
惟馀:只剩下。
睡作魔:睡眠成为困扰。
鸥閒:鸥鸟悠闲。
不与世同波:不参与尘世的波涛。
迩来:近来。
定力:内心平静的力量。
空诸妄:消除所有虚妄的想法。
如以:犹如。
摩尼:佛教中的宝珠,象征智慧。
照:照亮。
浊河:浑浊的河流。
- 鉴赏
这首诗是南宋时期文学家方岳的作品,名为《山居七咏·其七·湛然亭》。从鉴赏角度来看,这首诗反映了诗人隐逸山林、超脱世俗的生活态度和心境。
"一念惟馀睡作魔,鸥閒不与世同波。"
这两句表达了诗人对现实世界的疏离感和内心世界的宁静状态。“一念”指的是诗人的某种思想或感觉,“馀睡作魔”则形象地描绘了一种被安逸生活所吸引、想要沉浸于梦境而不愿醒来的状态。而“鸥閒”是闲适自得的意思,与世俗之波澜相比,诗人选择了超然物外,不为世事所扰。
"迩来定力空诸妄,如以摩尼照浊河。"
这两句则进一步强调了诗人的修行态度和心灵的清明。“迩来”意味着时间的流逝,“定力”是指内心的坚定与集中,而“空诸妄”则表达了对世间虚幻之事物的超脱。最后一句中的“摩尼”通常指的是佛教中的如意宝珠,能照亮一切浊暗,这里比喻诗人的智慧和心灵能够照见本质,就像摩尼宝珠一般能够照亮混浊的河水。
整首诗体现了方岳对山居生活的向往,以及他追求精神超脱、内心清明的人生态度。通过这首诗,我们可以感受到诗人在自然中的宁静与和谐,以及他对于世俗烦恼的超然。
- 作者介绍
- 猜你喜欢