《田间观雨忆叶正则旧话》全文
- 拼音版原文全文
田 间 观 雨 忆 叶 正 则 旧 话 宋 /项 安 世 风 中 晚 稻 离 离 长 ,雨 后 高 田 聒 聒 流 。此 乐 世 间 谁 共 赏 ,淮 西 使 者 正 防 秋 。
- 翻译
- 晚稻在风中摇曳生长,
雨后的高地稻田水流潺潺。
- 注释
- 风中:形容稻谷在风中摇摆的样子。
晚稻:秋季成熟的稻谷。
离离:形容稻谷茂盛的样子。
长:生长。
雨后:指下雨之后。
高田:地势较高的稻田。
聒聒:形容水流声。
流:流动。
此乐:这种田园之乐。
世间:人间。
谁共赏:谁能共同欣赏。
淮西使者:淮河西部地区的使者(可能指官职或使者身份)。
正防秋:正在防备秋季可能发生的战事(古代秋季是丰收季节,也是战争多发时期)。
- 鉴赏
这首诗描绘的是秋天田野中的景象,诗人项安世在风雨过后欣赏着饱满的晚稻,它们在风中摇曳,发出沙沙的声音。高田里的水流声也显得热闹非凡。然而,诗人感叹这样的田园乐趣,世间能共享的人寥寥无几,因为此时淮西使者正在紧张地防备秋季可能的战事。诗中寓含了对宁静生活的向往和对时局动荡的忧虑,展现了诗人的情感世界和对友人叶正则的怀旧之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢