雨过岚光偏澒洞,月来林影更清深。
《延平郡学有小阁予名之曰穹林云壑和叶教韵·其三》全文
- 翻译
- 雨后的山岚光线特别明亮深远
月亮升起,树林的阴影更加清冷幽深
- 注释
- 岚光:雨后山间的雾气和光线。
澒洞:明亮深远的样子。
月来:月亮升起。
林影:树林的阴影。
更清深:更加清冷而深远。
幽禽:深山中的鸟儿。
铿然韵:清脆的声音。
天然绿绮琴:自然界的绿色琴弦。
- 鉴赏
这首诗描绘了雨后山林的清新景象。"雨过岚光偏澒洞",通过"雨过"和"澒洞",展现出雨后的山岚如烟雾般弥漫,光线在其中显得特别深远。"月来林影更清深",进一步描绘了月光洒落,使得林间的阴影更加深邃而宁静。"幽禽忽坠铿然韵",诗人捕捉到一只幽静的鸟儿突然落下,发出清脆的声音,仿佛是大自然中的一曲天籁之音,"铿然韵"形象生动。最后,诗人将这情境比喻为"天然绿绮琴",暗示这是一幅和谐而美妙的自然乐章。
整体来看,陈宓的这首诗以细腻的笔触描绘了延平郡学小阁周围的自然景色,借助月光、雨后山色和鸟鸣,营造出一种空灵、静谧的意境,体现了宋代文人对自然美的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
太平道中遇流民
丁男负荷力已疲,弱妻稚子颜色悲。
亲戚坟墓谁忍弃,嗟尔岂愿为流移。
春蚕成茧谷成穗,输入豪家无孑遗。
丰年凛凛不自保,凶年菜色将何如。
但忧衔恨委沟壑,岂暇怀土安室庐。
故乡既已不可居,他乡为客将谁依。
黄鸡啄黍白酒熟,去家未久吾怀归。
农桑不事得温饱,见尔令人颜忸怩。