- 拼音版原文全文
晚 步 至 湖 上 宋 /陆 游 柴 车 无 与 驾 ,篷 艇 亦 须 人 。赖 有 拄 杖 子 ,能 扶 羸 病 身 。云 山 翠 屏 合 ,烟 月 玉 钩 新 。萧 散 湖 塘 路 ,微 风 吹 葛 巾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
病身(bìng shēn)的意思:指身体生病。
柴车(chái chē)的意思:指古代用来运送柴禾、石块等重物的车辆。比喻人贫穷、生活艰苦。
翠屏(cuì píng)的意思:形容山色、树木等呈现出翠绿色,景色美丽。
葛巾(gé jīn)的意思:指贫穷、卑微的人。
羸病(léi bìng)的意思:形容人体弱病重或衰弱无力。
山翠(shān cuì)的意思:形容山上的树木繁茂、郁郁葱葱。
微风(wēi fēng)的意思:微弱的风,指轻柔的风。
无与(wú yǔ)的意思:没有可以相比的;无与伦比
萧散(xiāo sàn)的意思:形容人们的生活或行为松散、不规律,没有秩序
玉钩(yù gōu)的意思:指美女的容貌或者美女的姿态。
云山(yún shān)的意思:指高耸入云的山峰,形容山势雄伟壮丽。
杖子(zhàng zǐ)的意思:杖子是指用来支撑行走的棍子,比喻依靠或支持的事物。
拄杖(zhǔ zhàng)的意思:用手杖支撑身体行走
- 翻译
- 简陋的柴车无人驾驶,连小船也需要人来操控。
幸好有根拐杖,能够支撑我虚弱多病的身体。
云雾缭绕的山峦像翠绿的屏风,月光如新玉挂在天边。
漫步在湖塘边的小路上,微风轻轻吹过我的头巾。
- 注释
- 柴车:简陋的车辆。
无与驾:无人驾驶。
篷艇:小船。
亦须人:也需要人操作。
赖有:幸亏有。
拄杖子:拐杖。
能扶:能够支撑。
羸病身:虚弱多病的身体。
云山:云雾缭绕的山峦。
翠屏合:像翠绿的屏风合拢。
烟月:月光。
玉钩新:如新玉挂在天边。
萧散:悠闲自在。
湖塘路:湖塘边的小路。
微风:轻风。
葛巾:头巾。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《晚步至湖上》,描绘了作者在晚年时独自漫步湖边的情景。诗中以朴素的柴车和无人驾驶的篷艇为开篇,暗示了诗人年事已高,行动不便。然而,他依靠一根拐杖支撑着病弱的身体,坚韧前行。
接着,诗人以“云山翠屏合”形象地描绘湖边的山水景色,如同一幅翠绿的屏风合拢,展现了自然的宁静与壮丽。“烟月玉钩新”,则运用比喻,将月亮比作新挂的玉钩,渲染出夜晚湖面的清冷与诗意。
最后,诗人以“萧散湖塘路,微风吹葛巾”收尾,表达了自己在湖边漫步时的闲适与超脱,微风轻拂,仿佛连头上的葛巾都感受到了这份宁静。整首诗通过日常细节和自然景象,传达了诗人淡泊而又坚韧的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢