- 拼音版原文全文
过 和 州 报 恩 寺 唐 籍 故 居 也 宋 /吴 龙 翰 昔 年 此 地 著 书 人 ,诗 骨 成 尘 草 木 深 。突 兀 眼 前 僧 结 屋 ,塔 铃 风 里 替 君 吟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草木(cǎo mù)的意思:指人心惶惶,对一切事物都怀疑和恐惧,过分紧张的心理状态。
此地(cǐ dì)的意思:指当前所在的地方或此时此刻的情况。
结屋(jié wū)的意思:指人们聚集在一起,共同修建房屋。比喻众人合力共同完成一项工作或实现一个目标。
诗骨(shī gǔ)的意思:形容人或物具有诗意和骨气,指人才或事物的品质高尚。
书人(shū rén)的意思:指读书人,有学问的人。
塔铃(tǎ líng)的意思:形容声音高亢悦耳。
突兀(tū wù)的意思:形容突然出现或独立于周围环境之外,显得突出而不协调。
昔年(xī nián)的意思:过去的年代;往事
眼前(yǎn qián)的意思:指眼前所见的事物或情况。
- 翻译
- 昔日这里曾有读书人
他的诗才如今化作尘土,四周草木茂盛
- 注释
- 昔年:过去。
此地:这里。
著书人:写书的人。
诗骨:诗人的才华。
成尘:化为尘土。
草木深:草木繁茂。
突兀:突然出现,高耸。
眼前:眼前所见。
僧:和尚。
结屋:建造房屋。
塔铃:寺庙的塔上的铃铛。
风里:在风中。
替君吟:代替你吟诵。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种物是人非的凄凉景象。"昔年此地著书人,诗骨成尘草木深"两句通过对过去的回忆,表达了时间流逝、世事变迁的情感。昔日在这个地方写下文字的人,如今已经化作尘土,而他们留下的诗篇如同枯骨,四周长满了草木,显得格外深远,这既是对过去文学生活的怀念,也是对过往时光无情流逝的一种感慨。
"突兀眼前僧结屋,塔铃风里替君吟"两句则描绘了诗人当下所见到的景象。突兀而立的是一座由僧侣修建的房舍,而远处传来的是风中的钟声,这种声音仿佛在为诗人吟唱。这不仅是对眼前自然景物的描绘,也蕴含了诗人对于过往与现实交织的情感,似乎是在用这种超脱尘世的声音来替代自己内心深处的吟咏。
整首诗通过对昔日和当下的对比,以及对自然声响的捕捉,展现了一种淡淡的哀愁与超然。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题山水图为董英赋
烟岚溟濛山万叠,根蟠古桧虬枝结。
滚滚流泉何处来,激石穿崖浪飞雪。
竹林古洞深复深,石床露泠莓苔侵。
洞口幽人横素琴,弹出步虚云外音。
两髯并坐如黄绮,山风吹衣净如水。
閒读黄庭一两篇,满地白云飞不起。
山深地僻人迹稀,惟许仙家依翠微。
何当来访赤松子,濯我尘缨临石矶。