《雷发散雨书怀》全文
- 拼音版原文全文
雷 发 散 雨 书 怀 宋 /刘 宰 畾 雷 惊 散 半 空 雨 主 ,赫 日 冲 开 万 里 云 。依 旧 炎 炎 还 酷 暑 ,南 来 犹 幸 有 晴 薰 。
- 翻译
- 轰鸣的雷声惊散了半空中的乌云,
炽热的太阳穿透万里云层。
- 注释
- 轰雷:巨大的雷声。
惊散:驱散。
半空雨:高悬的雨滴。
赫日:烈日。
冲开:穿透。
万里云:辽阔的云层。
依旧:仍然。
炎炎:酷热。
还:依然。
酷暑:炎热的夏季。
南来:从南方来。
犹幸:还好。
晴薰:晴朗的微风。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅夏日雷雨过后的景象。开篇“轰雷惊散半空雨,赫日冲开万里云”两句,以强烈的动态画面表现了雷雨来临时的壮观场景,轰隆的雷声和被雷电劈碎的乌云构成了一幅动人心魄的画面。紧接着“依旧炎炎还酷暑”一句,则转而描绘出雷雨过后,天气仍然炎热,暑气未消,给人一种酷热难耐的感觉。而最后“南来犹幸有晴薰”则表达了诗人对于夏日偶尔到来的凉爽之感的珍惜和喜悦。整首诗通过对比鲜明的情景,展现出作者对自然界变化的细腻观察以及内心的微妙情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢