- 拼音版原文全文
隰 州 新 驿 赠 刺 史 唐 /韩 偓 贤 侯 新 换 古 长 亭 ,先 定 心 机 指 顾 成 。高 义 尽 招 秦 逐 客 ,旷 怀 偏 接 鲁 诸 生 。萍 蓬 到 此 销 离 恨 ,燕 雀 飞 来 带 喜 声 。却 笑 昔 贤 交 易 极 ,一 开 东 閤 便 垂 名 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长亭(cháng tíng)的意思:指长亭,是古代道路上的休息站,也是旅人告别亲友的地方。成语“长亭”比喻离别的场景或情景。
垂名(chuí míng)的意思:指名声卓著,声誉显赫。
定心(dìng xīn)的意思:安定心神,使心情平静
东閤(dōng hé)的意思:指朝廷的内外大臣,也泛指朝廷的高官显贵。
高义(gāo yì)的意思:指高尚的道义、正义。形容人品高尚,行为正直,不屈服于利益的诱惑。
顾成(gù chéng)的意思:指为了追求某种东西而不顾其他事物的结果。
交易(jiāo yì)的意思:指双方互相买卖、交换商品或权益的行为。
旷怀(kuàng huái)的意思:形容心灵空旷,思绪万千。
离恨(lí hèn)的意思:离别时的悲伤和痛苦之情
萍蓬(píng péng)的意思:指无根无实际依托的东西,形容无所依靠或无固定归属的状态。
喜声(xǐ shēng)的意思:欢乐的声音或笑声。
贤交(xián jiāo)的意思:指与有才德的人交朋友,以求得提高自身修养和品德的目的。
贤侯(xián hòu)的意思:指有德行和才能的贤明之君。
心机(xīn jī)的意思:指人心中的计谋和算计。
燕雀(yàn què)的意思:小鸟燕雀无法理解大雁鸿鹄的志向和抱负。形容人的见识狭窄,不能理解高远的目标。
指顾(zhǐ gù)的意思:指望、依靠。
逐客(zhú kè)的意思:指拒绝客人,把客人赶走。
诸生(zhū shēng)的意思:指众多的学生或学者。
- 注释
- 贤侯:贤明的官员。
新换:刚接手。
古长亭:古老的长亭(古代送别之地)。
心机:决策和策略。
指顾成:迅速形成。
高义:高尚的情操。
秦逐客:被秦国驱逐的才子。
旷怀:宽广的胸怀。
鲁诸生:鲁地的学生(泛指有学问的人)。
萍蓬:比喻漂泊不定的人。
销离恨:消解离别之苦。
燕雀:燕子和麻雀。
带喜声:带来喜悦的声音。
昔贤:过去的贤人。
交易极:简单的交往。
东閤:东阁门(古代接待宾客的地方)。
垂名:留下名声。
- 翻译
- 贤明的官员刚接手古老的长亭,他的决策和行动迅速形成
他以高尚的情操招揽被秦国驱逐的才子,宽广的胸怀特别接纳了鲁地的学生们
像浮萍和蓬草一样,我们在这里消解离别的愁绪,燕雀飞来带来了喜悦的声音
回望过去,那些贤人通过简单的交往就建立了名声,一旦打开东阁门,就永载史册
- 鉴赏
这首诗描绘了一位贤侯在古老的长亭中进行宴会的情景。诗中的“新换”表明这是一个新的开始,而“先定心机指顾成”则显示了贤侯对此次集会的精心筹划和准备。接下来的“高义尽招秦逐客,旷怀偏接鲁诸生”展示了贤侯对远方宾客尤其是来自秦地和鲁地学子的盛情款待和推崇。
诗中“萍蓬到此销离恨,燕雀飞来带喜声”则描绘了一种温馨的氛围,人们在这里消除了孤独和忧愁,代之以快乐与祥瑞。最后,“却笑昔贤交易极,一开东閤便垂名”表达了对过去贤士交流至上的赞赏,以及这次集会一经举行,便将其美好传颂下去。
整首诗通过对场景和情感的细腻描绘,展现了古代文化人士之间的情谊和学术交流之盛况。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
渡江重游燕子矶弘济寺诸胜
片帆风渡大江平,绀宇参差入望明。
旧识名山曾有路,重来迁客不胜情。
烟霏古洞衣裳湿,云拥丹梯杖屦轻。
坐石每移松顶日,步林时听柳阴莺。
满天灏气孤亭矗,万顷湖光一艇横。
望望蜃楼开市远,飞飞燕子结巢成。
禅堂寂寞传钟响,芦岸萧条起篴声。
王谢风流尘土没,齐梁台殿莽烟生。
露薄瑶草春长驻,风落昙花雨亦晴。
自爱江山长不改,只怜人代浪推萍。