《在荆州与张使君李居士联句》全文
- 拼音版原文全文
在 荆 州 与 张 使 君 李 居 士 联 句 南 北 朝 /鲍 照 桥 磴 支 吾 辙 。篁 路 拂 轻 鞍 。三 尹 无 喜 色 。一 适 或 垂 竿 。
- 注释
- 桥磴:桥上的石阶。
支吾:勉强支撑。
辙:车轮压出的痕迹。
篁路:竹林间的小路。
拂:轻轻擦过。
轻鞍:骑马人的马鞍。
三尹:三位县令。
无喜色:没有欢喜的表情。
一适:或许有一个人。
或:也许。
垂竿:垂钓,钓鱼。
- 翻译
- 桥上的石阶勉强支撑着车辙的痕迹,
竹林间的小路轻轻擦过骑马人的马鞍。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人鲍照的作品,体现了诗人在荆州与友人张使君、李居士联句时的情景。诗中的意象简洁而富有画面感。
"桥磴支吾辙,篁路拂轻鞍。" 这两句描绘了一幅行者准备出发的图景。"桥磴"即是桥边的石阶,"支吾辙"则形象地表达了马车或骑乘者的准备动身。"篁路"指的是整理道路上的障碍物,"拂轻鞍"则暗示着行者轻抚马鞍,准备上路。
"三尹无喜色,一适或垂竿。" 这两句透露出诗人内心的情感和对外界的观察。"三尹"可能指的是三位朋友或同行,而"无喜色"则表明他们脸上没有欢愉之情,或者是诗人自己并未感到高兴。"一适"意味着一次短暂的会面,"或垂竿"则像是随手拿起钓线准备垂钓,这里可能是比喻,暗示着诗人希望通过这次会面寻求心灵上的慰藉或精神的寄托。
整首诗通过对景物和行为的细腻描绘,反映了诗人在与友人相聚时的情感交融,以及内心深处对某种精神寄托的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头
江影浮空阔,江水拍天流。
山藏地秘,伟观须是伟人收。
闻道烟斜雨暗,还留月底风边,墨客一凝眸。
阑槛随指顾,江海远生秋。绣帘卷,开绮宴,翠香浮。
邹枚宾从俱咏,韵闲出嘉谋。
点点群山吴楚,历历三州灯火,潮落没沙鸥。
老子会心处,应已付南楼。