- 拼音版原文全文
宴 湖 南 洪 漕 乐 语 口 号 宋 /李 曾 伯 仗 节 来 从 玉 笋 班 ,福 星 甫 照 举 欢 颜 。持 荷 自 盍 登 尧 陛 ,挽 粟 宁 容 久 汉 关 。庆 集 正 当 萸 菊 际 ,交 盟 喜 在 芷 兰 间 。定 王 台 小 难 留 住 ,祗 恐 天 边 即 予 环 。
- 诗文中出现的词语含义
-
福星(fú xīng)的意思:福星指的是带来好运和幸福的星星,比喻给人们带来福气和好运的人或事物。
汉关(hàn guān)的意思:指汉代时期的关卡,也泛指边关、边塞。
欢颜(huān yán)的意思:形容喜悦的表情或笑容。
交盟(jiāo méng)的意思:指两个或多个团体、组织或个人进行联盟或结盟,共同合作、互助。
留住(liú zhù)的意思:保留、不让离开
天边(tiān biān)的意思:指远离自己所在地点的地方或事物。
挽粟(wǎn sù)的意思:指劝劝人家,劝人回头,使人悔悟。
王台(wáng tái)的意思:指高高在上、居高临下的地位或职位。
玉笋(yù sǔn)的意思:指形容美女的身材高挑、玲珑有致。
仗节(zhàng jié)的意思:指坚守节操,不屈服于外力或诱惑。
正当(zhèng dāng)的意思:合乎道义、符合法律、符合规定的。
芷兰(zhǐ lán)的意思:形容人品德高尚,娇美秀丽。
定王台(dìng wáng tái)的意思:指权力稳定、地位牢固、不可动摇。
玉笋班(yù sǔn bān)的意思:形容人才辈出、人才济济。
- 注释
- 仗节:手持符节,象征权力或职责。
玉笋班:古代宫廷中官员的雅称。
甫照:刚刚照耀,表示新开始。
欢颜:喜悦的面容。
持荷:手捧莲花,象征纯洁或吉祥。
登尧陛:登上皇帝的宝座,比喻进入高位。
挽粟:携带谷物,可能指征战或出使归来。
汉关:汉朝的边关,泛指远方。
庆集:庆祝聚会。
萸菊:茱萸和菊花,秋季的代表植物,常用于节日庆祝。
际:时期,时刻。
芷兰:芷草和兰花,象征高洁友谊。
定王台:历史遗迹,可能指某处名胜。
祗恐:只怕,担心。
天边:远方,这里指美景。
即予环:即将环绕我,表达对美景的向往。
- 翻译
- 手持符节加入玉笋班,福星初照满面喜笑颜。
捧着莲花登上圣明的殿堂,怎能长久滞留汉关外。
庆祝盛会正值茱萸和菊花之时,盟誓之喜在香草之间弥漫。
定王台虽小难以挽留,只恐怕天边的美景即将环绕我身边。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人李曾伯创作的,名为《宴湖南洪漕乐语口号》。从艺术风格和用词来看,这是一首颂扬节庆活动、表达喜悦之情的诗篇。
"仗节来从玉笋班,福星甫照举欢颜":这两句描绘了一场盛大的节日庆典,节日的到来伴随着象征吉祥的玉质器物和福星的光辉,人们脸上洋溢着幸福的笑容。
"持荷自盍登尧陛,挽粟宁容久汉关":诗人用“持荷”形象化地表达了参加节庆的人们手捧莲花(荷)步入高大华丽的殿堂(尧陛),而“挽粟”则是指人们在悠长的汉代古关前嬉戏玩耍,体现了一种悠闲自得的情景。
"庆集正当萸菊际,交盟喜在芷兰间":这里描述的是节日聚会正值菊花盛开之时,人们在一种友爱和谐的氛围中结下深厚的友情(交盟),而“芷兰”则是指一种香草,常用来比喻高洁的品德。
"定王台小难留住,祗恐天边即予环":诗人表达了希望在这样美好的时光和环境中能够久留,但又担心这短暂的快乐如同天边的云朵般转瞬即逝。
总体来说,这首诗通过对节日庆典的描绘,展现了古代人民热爱生活、珍惜每一次欢聚时刻的情感。同时,诗中也流露出了一种对于美好时光难以长久的无奈和担忧。
- 作者介绍
- 猜你喜欢