《古断肠曲三十首·其二十九》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
不奈(bù nài)的意思:无法忍受或无法承受的困境或痛苦。
寒螀(hán jiāng)的意思:形容寒冷的冬天。
回廊(huí láng)的意思:指建筑物中围绕庭院或花园的走廊。
离情(lí qíng)的意思:指离别时的深情厚意,离别情感。
上回(shàng huí)的意思:上次,上一次
萧索(xiāo suǒ)的意思:形容寂寞冷落、凄凉无人的景象。
雁行(yàn háng)的意思:指一列像雁一样排列的人或物。
瑶筝(yáo zhēng)的意思:瑶筝是古代一种用瑶琴弦制成的乐器,比喻人的心思、情感等。
移花(yí huā)的意思:指用手法巧妙地把事物的本来面目变换或转移。
- 翻译
- 弹奏完瑶琴后,连同雁阵也安静下来,月光移动,花影在回廊上摇曳。
离别的愁绪无法抵挡秋天的寂寥,再加上夜晚寒蝉的鸣叫,显得更加漫长。
- 注释
- 瑶筝:古代的一种弦乐器,形似筝,音色清脆悦耳。
雁行:大雁排列成行,这里比喻乐曲的旋律或队伍。
月移花影:月光下花影婆娑,形容夜晚静谧的景色。
回廊:庭院中曲折的走廊,常用于诗词中的园林景象。
秋萧索:秋天的凄凉、冷落。
寒螀:秋天的蝉,因其鸣声凄凉,又称‘秋蝉’。
管夜长:形容夜晚因寒蝉鸣叫而显得漫长。
- 鉴赏
这首宋词描绘了一幅静谧而略带凄清的画面。"弹罢瑶筝歇雁行",以筝声的停止和雁阵的暂停,暗示了夜晚的寂静,也暗含了演奏者内心的孤寂。"月移花影上回廊",通过月光移动和花影在回廊上的摇曳,展现出时光流转,更增添了环境的幽深和诗人的情绪波动。
"离情不奈秋萧索"直接表达了主人公的离别之情,秋天的萧瑟与寂寥仿佛加重了心中的愁绪。"更著寒螀管夜长",寒蝉的鸣叫在深夜里显得尤为凄凉,进一步渲染了长夜难眠的孤独和思念。整首词以景寓情,将离别之苦和秋夜之寂巧妙地融合在一起,展现了词人细腻的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
往时杨清溪为乡先达菊存陈公作种菊图工妙逼真去之六十馀年其五世孙继先乃得之于其仲父有实家盖其家故物也出以示余因题其后以致景仰之意·其二十七题虎
韬威戢勇山林间,雾泽文采何斑斑。
长啸清风起六合,独立为君当九关。
往时杨清溪为乡先达菊存陈公作种菊图工妙逼真去之六十馀年其五世孙继先乃得之于其仲父有实家盖其家故物也出以示余因题其后以致景仰之意·其十三女儿港闻笛
女儿港前风乍起,一声长笛倾人耳。
遥见匡庐顶上云,片片吹落湖中水。