竹影满幽窗,欲出腰髀懒。
《与周绍祖分茶》全文
- 拼音版原文全文
与 周 绍 祖 分 茶 宋 /陈 与 义 竹 影 满 幽 窗 ,欲 出 腰 髀 懒 。何 以 同 岁 暮 ,共 此 晴 云 椀 。摩 挲 蛰 雷 腹 ,自 笑 计 常 短 。异 时 分 忧 虞 ,小 杓 勿 辞 满 。
- 诗文中出现的词语含义
-
辞满(cí mǎn)的意思:指言辞充分,用词恰当,表达得体。
分忧(fēn yōu)的意思:分担忧愁,共同承担困难或烦恼。
何以(hé yǐ)的意思:为什么,怎么,用什么方法
摩挲(mā sɑ)的意思:指用手轻轻地触摸、揉捏,以表达关心、慰问或安慰。
时分(shí fēn)的意思:指时间的分秒,形容时间非常短暂。
岁暮(suì mù)的意思:岁末年底,即将过去的一年。
同岁(tóng suì)的意思:同岁指的是同一岁数,同龄。
异时(yì shí)的意思:不同时期;不同的时间。
忧虞(yōu yú)的意思:忧虞是指忧愁担忧的心情,形容内心忧虑的状态。
蛰雷(zhé léi)的意思:蛰雷指的是雷声在云层中蓄势待发,暂时没有发出来的状态。比喻事物暂时没有爆发出来,但潜在的能量已经积聚到了极点。
- 注释
- 竹影:竹子的影子。
幽窗:幽静的窗户。
腰髀:腰部和大腿。
懒:懒散。
岁暮:岁末时节。
晴云碗:晴朗天空下的宁静,比喻清茶。
摩挲:抚摸。
蛰雷腹:仿佛藏着冬眠雷声的大地。
计常短:计划常常短暂。
忧虞:忧虑和困扰。
小杓:小勺子,这里比喻帮助。
勿辞满:不要推辞满杯。
- 翻译
- 竹子的影子洒满了幽静的窗户,想要出门却因懒散而不愿起身。
在这个岁末时节,我们共享着晴朗天空下的宁静,如同共饮一碗清茶。
我抚摸着仿佛藏着冬眠雷声的大地,自我嘲笑计划总是短暂而无法实现。
将来如果有忧虑和困扰,就请不必推辞,尽管接受帮助。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人周绍祖在岁末之际,共赏竹影幽窗,享受晴空白云般的宁静时光。诗人身体稍有慵懒,但与朋友相聚的喜悦和对未来的期待使他振奋。他们一同摩挲着茶碗,品味生活,诗人自嘲计划常常短暂,但也表达了对未来共度难关的乐观态度。最后,诗人邀请朋友尽情分享,寓意无论何时都愿意分担忧虑,展现出深厚的友情。整体上,这首诗情感真挚,富有生活情趣,体现了宋诗的淡泊与豁达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢