《文殊院晨起》全文
- 拼音版原文全文
文 殊 院 晨 起 宋 /赵 蕃 山 禽 百 族 自 呼 名 ,撩 我 僧 窗 睡 不 成 。纵 汝 多 言 吾 自 喜 ,了 知 今 日 十 分 晴 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百族(bǎi zú)的意思:指各个民族,多用于形容多元文化的融合和国家的和谐统一。
不成(bù chéng)的意思:表示事物不能达到预期的结果或目标,也可表示否定的意思。
多言(duō yán)的意思:多说话或多发表意见
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
了知(le zhī)的意思:了解、知道
僧窗(sēng chuāng)的意思:僧人的窗户
山禽(shān qín)的意思:山禽指的是栖息在山中的禽鸟,用来比喻人在逆境中坚韧不拔,不畏艰难困苦的精神。
十分(shí fēn)的意思:非常、非常地
自喜(zì xǐ)的意思:自我陶醉,自得其乐
自呼(zì hū)的意思:自称;自己称呼自己
- 翻译
- 山中的各种鸟儿各自鸣叫着自己的名字,
吵醒了我僧房里的睡眠。
- 注释
- 山禽:生活在山中的各种鸟类。
百族:众多种类。
自呼名:各自发出叫声。
撩:打扰。
僧窗:僧人的窗户。
睡不成:无法继续睡觉。
纵:即使。
汝:你,指鸟儿。
多言:叫得很多。
吾:我。
自喜:我自己感到高兴。
了知:清楚知道。
今日:今天。
十分晴:天气非常晴朗。
- 鉴赏
这首诗描绘了清晨在文殊院的所见所感。诗人被山中的各种鸟儿鸣叫声唤醒,它们各自报出自己的名字,声音嘈杂但富有生机。诗人并未因此烦恼,反而欣赏这种自然的喧闹,因为鸟鸣声告诉他天气非常晴朗。诗中流露出诗人对宁静生活的喜爱和对大自然的亲近,以及对晴朗日子的欣喜之情。整体上,这是一首清新自然、富有禅意的小诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢