空斋寂寞催成睡,风为捲书还闭门。
《三月六日·其三》全文
- 注释
- 怪底:为何。
朝来:早晨。
暖欲昏:变得温暖昏暗。
故应:想必是。
晚雨:昨晚的雨。
剧翻盆:非常大,像盆子翻倒一样。
空斋:空荡的房间。
寂寞:孤独。
催成睡:催促人入睡。
风为:风吹着。
捲书:卷起书本。
还闭门:然后关上门。
- 翻译
- 为何早晨忽然变得温暖昏暗?
想必是昨晚下了大雨,积水深重。
- 鉴赏
这首诗描绘了早晨天气突然变得温暖而昏暗的奇特景象,推测可能是昨晚下了大量的晚雨所致。诗人独处空斋之中,感受到寂寞的氛围,这种情绪促使他早早地进入了梦乡。窗外的风似乎也在助兴,吹动着书页,最后连门也自动关闭,仿佛与诗人的心境相呼应。整体上,这首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了诗人孤寂的生活状态和对自然环境的敏感感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢