- 翻译
- 田间的小路上围着菜园,枯桑树上挂着钓鱼竿。
独自走过一座简陋的木桥,站在三岔路口长久站立。
田野里的野花引来孤独的蝴蝶,平坦的原野上乌鸦纷飞。
手拄竹杖没有固定的方向,游兴尽了就回家去。
- 注释
- 断垄:田间小路。
围:环绕。
蔬圃:菜园。
枯桑:干枯的桑树。
系:挂。
钓查:钓鱼竿。
经行:走过。
桥:木桥。
独木:简单的一根木头搭建。
伫立:长时间站立。
路三叉:三岔路口。
野卉:野外的花草。
栖:停留。
孤蝶:孤独的蝴蝶。
平川:平坦的原野。
乱鸦:纷飞的乌鸦。
支筇:手拄竹杖。
无定处:没有固定方向。
兴尽:游兴已尽。
还家:回家。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在舍北远望所见的田园景象。"断垄围蔬圃"写的是田间小路上,废弃的田埂围绕着一片菜园,显示出农村的宁静与荒凉。"枯桑系钓槎"则描绘了一幅渔夫垂钓的画面,枯桑树上挂着简易的钓具,增添了寂寥的气氛。
"经行桥独木",诗人走过一座简陋的独木桥,孤独而寂静,反映出诗人独自漫步的孤寂心情。"伫立路三叉"进一步强调了路途的选择,诗人站在路口,或许在思考或回味,也可能在迷茫中寻找方向。
"野卉栖孤蝶",诗人观察到一只蝴蝶落在野花上,这生动的一幕寓言了生命的短暂和孤独。"平川起乱鸦"则以乌鸦的嘈杂声反衬出环境的静谧,也暗示了时光的流逝。
最后两句"支筇无定处,兴尽即还家",诗人手持竹杖,随意漫步,没有固定的目的地,直到兴致消散才决定回家,流露出一种随性而淡然的生活态度。
整体来看,这首诗通过细腻的描绘,展现了乡村的宁静与诗人内心的闲适与孤独,体现了陆游诗歌中常见的田园情怀和淡泊生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寻汪道士不遇
仙子东南秀,泠然善驭风。
笙歌五云里,天地一壶中。
受箓金华洞,焚香玉帝宫。
我来君闭户,应是向崆峒。
观绳伎
泰陵遗乐何最珍,綵绳冉冉天仙人。
广场寒食风日好,百夫伐鼓锦臂新。
银画青绡抹云发,高处绮罗香更切。
重肩接立三四层,著屐背行仍应节。
两边丸剑渐相迎,侧身交步何轻盈。
闪然欲落却收得,万人肉上寒毛生。
危机险势无不有,倒挂纤腰学垂柳。
下来一一芙蓉姿,粉薄钿稀态转奇。
坐中还有沾巾者,曾见先皇初教时。
入白沙渚夤缘二十五里至石窟山下怀天台陆山人
远屿霭将夕,玩幽行自迟。
归人不计日,流水闲相随。
辍棹古崖口,扪萝春景迟。
偶因回舟次,宁与前山期。
对此瑶草色,怀君琼树枝。
浮云去寂寞,白鸟相因依。
何事爱高隐,但令劳远思。
穷年卧海峤,永望愁天涯。
吾亦从此去,扁舟何所之?
迢迢江上帆,千里东风吹。
同郭参谋咏崔仆射淮南节度使厅前竹
昔种梁王苑,今移汉将坛。
蒙笼低冕过,青翠捲帘看。
得地移根远,经霜抱节难。
开花成凤实,嫩笋长鱼竿。
蔼蔼军容静,萧萧郡宇宽。
细音和角暮,疏影上门寒。
湘浦何年变,山阳几处残。
不知轩屏侧,岁晚对袁安。