《东海有大鱼》全文
- 拼音版原文全文
东 海 有 大 鱼 宋 /邵 雍 东 海 有 大 鱼 ,罔 罟 无 能 近 。砀 然 一 朱 水 ,蝼 蚁 得 而 困 。
- 翻译
- 东海里有一条大鱼,渔网对它无计可施。
一旦失去水源,即使微小如蝼蚁也会让它陷入困境。
- 注释
- 罔罟:罔罟,指捕鱼的网,罔表示无,罟是网的意思,泛指渔具。
得而困:得而困,意思是得到后却陷入困境,这里的“困”指的是陷入麻烦或难以摆脱的状态。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,以东海中的大鱼为象征,寓意深沉。"东海有大鱼",寥寥几字就展现出海中巨兽的威严与神秘,暗示着其超凡的力量和自由自在的生活。然而,"罔罟无能近",渔网无法触及,表达了对这巨大生物的敬畏和保护,也暗含了人与自然和谐相处的主题。
接下来的两句"砀然一失水,蝼蚁得而困"则转折陡峭,揭示了命运的无常。大鱼一旦离开水面,失去了赖以生存的环境,即使是微小如蝼蚁之物也能轻易将其置于困境。这寓言式的表现手法,警示人们即使再强大的存在,也难以逃脱自然法则的制约,同时也提醒人们要尊重并维护生态平衡。
整体来看,邵雍的这首《东海有大鱼》通过富有象征意义的叙述,寓言般地传达了人与自然关系的哲理,语言简洁,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
读易赠熊体贞孙倩·其二
油云在天,舒卷不齐。随风而东,歘尔还西。
或飞甘雨,或散虹霓。君子攸行,不害先迷。
经历纷纠,如取如携。比干殉殷,夷吾相齐。
昏旦殊星,燕粤殊蹊。移之分寸,徙宅忘妻。
哀哉群动,莫之能稽。百草陨芳,鶗鴂先啼。
所以灵氛,告尔天倪。
崇祯癸未贼购捕峻亟先母舅玉卿谭翁以死誓脱某兄弟于虎吻谢世以来仰怀悲哽者三十馀年翁孙以扇索敏侄书字缀为哀吟代书苦不能请先兄俯和益以老泪淫淫承睫不止
枫林落叶岳云寒,兄弟披离片影单。
九族凭谁容破壁,寸心巳许付危湍。
恩深草屩随拖杖,命续霜刀惜刈兰。
今日渭阳回首处,萧条白发泪痕乾。
- 诗词赏析