《暑退秋夜赏月》全文
- 拼音版原文全文
暑 退 秋 夜 赏 月 宋 /姜 特 立 冠 巾 暑 退 才 如 律 ,诗 酒 交 清 不 作 疏 。今 夕 孤 光 清 到 骨 ,镂 冰 裁 玉 满 林 庐 。
- 翻译
- 暑气消退,才华如同遵循法度,
诗与酒的交往情谊亲密无间。
- 注释
- 冠巾:指代文人士大夫的头饰,象征身份或修养。
暑退:暑气消退,天气转凉。
才如律:才华出众,遵循规矩。
诗酒:借指文人雅兴和友情。
交情:友情。
不作疏:不显得疏远。
今夕:今晚。
孤光:明亮的月光。
清到骨:清冷直透骨髓。
镂冰裁玉:比喻月亮的皎洁如冰雕玉琢。
满林庐:洒满整个树林和房屋。
- 鉴赏
这首宋朝诗人姜特立的《暑退秋夜赏月》描绘了暑气消退后,夜晚月光清冷而明亮的景象,诗人以"冠巾暑退"暗示季节转换,暑气已过。"才如律"表达了诗人的才思敏捷,"诗酒交情不作疏"则体现了他与朋友之间深厚的情感,即使在这样的秋夜,他们依然共享诗酒,友情不减。"今夕孤光清到骨"一句,通过"孤光"和"清到骨",形象地刻画出月光的皎洁和诗人内心的宁静。最后"镂冰裁玉满林庐",运用比喻,形容月色如冰如玉,洒满林间屋舍,营造出一种清冷而高雅的意境。整首诗寓情于景,展现了诗人对秋夜月色的独特感受和对友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢