- 拼音版原文全文
古 石 宋 /黄 文 雷 贔 屭 窗 前 石 ,参 差 类 虎 螭 。秋 晴 藓 可 剥 ,岁 晏 竹 相 宜 。要 自 山 川 出 ,那 知 陵 谷 移 。摩 挲 群 玉 瘦 ,风 助 马 王 悲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
参差(cēn cī)的意思:形容不齐整、不齐全的样子。
虎螭(hǔ chī)的意思:指威武勇猛的样子,形容人或事物的威风凛凛。
陵谷(líng gǔ)的意思:指山陵和山谷,泛指高低不平的地形。
马王(mǎ wáng)的意思:指马匹中的佼佼者,比喻在某一领域或方面非常出色的人。
摩挲(mā sɑ)的意思:指用手轻轻地触摸、揉捏,以表达关心、慰问或安慰。
山川(shān chuān)的意思:山川指的是山和河流,代表着自然景观。
岁晏(suì yàn)的意思:岁月平静,年景安宁。
相宜(xiāng yí)的意思:适合;相符合
要自(yào zì)的意思:要自指的是要自己去做,不依赖他人或外界的帮助。
玉瘦(yù shòu)的意思:形容人的体态苗条、纤瘦。
- 注释
- 赑屃:古代神话中的龟蛇神兽。
参差:不整齐,错落有致。
虎螭:似虎非虎、似龙非龙的神兽。
藓:一种生长在阴湿环境的植物。
岁晏:年末,寒冬。
陵谷移:地势变迁,山脉河流改道。
摩挲:抚摸。
马王:古代传说中的风神或马的神灵。
- 翻译
- 赑屃石像守在窗前,形状参差像老虎和螭龙。
秋日晴朗,石头上的青苔可以轻易剥落,寒冬时节,竹子更显得适宜。
这些景物本出自自然山川,却不知历经变迁,山谷已移位。
抚摸着这些玉石般的石头,仿佛感受到风中马王的悲伤。
- 鉴赏
这首诗名为《古石》,作者是宋代诗人黄文雷。诗中通过对窗前石的描绘,展现了石头的自然形态和岁月变迁。"赑屃"和"虎螭"形象生动地刻画了石头的奇特形状,如同猛兽般威猛。"秋晴藓可剥"描绘了石头在秋季晴天里,青苔清晰可见,显露出其质地和历史痕迹。"岁晏竹相宜"则暗示了石头与竹子共生的环境,增添了静谧与自然的气息。
诗人进一步感慨,这些石头本是山川大地的一部分,见证了地壳的移动,"那知陵谷移"表达了对大自然力量的敬畏。最后两句"摩挲群玉瘦,风助马王悲"通过抚摸石头的感触,以及风吹过时仿佛能听见马王的悲鸣,寓言性地传达了对时光流转和物是人非的沉思。整首诗语言简洁,意境深远,富有哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酬安秘丞歌诗集
我闻天有二十八个星,降生下界为英灵。
东方曼倩萧相国,至今留得终天名。
又闻地有三十六所洞,洞中多聚神仙众。
神仙负过遭谴谪,谪来人世为辞客。
李白王维并杜甫,诗颠酒狂振寰宇。
今来相去千百年,寥落乾坤阒无睹。
皇天何不生奇人,庸儿蠢夫空纷纷。
夜眠朝走不觉老,饭囊酒瓮奚足云。
陶丘忽见安秘书,星精仙骨真有馀。
月中曾折最高桂,趁出玉兔惊蟾蜍。
示我歌诗百馀首,笔锋闪闪摩星斗。
乍似碧落长拖万丈虹,饮竭四海波澜空。
又似赤晴乾撒一阵雹,打折琼林枝倒卓。
夜来梦见李长吉,叩头再拜须来乞。
自言失却照海珠,至今黑坐骊龙窟。
方知安侯不是星辰类,即是神仙辈。
不然又争得标格峻迈,文辞颠怪。
有时醉起一长噫,八极风清鬼神骇。
他年却入蓬莱宫,休使麻姑更爬背。
《酬安秘丞歌诗集》【宋·王禹偁】我闻天有二十八个星,降生下界为英灵。东方曼倩萧相国,至今留得终天名。又闻地有三十六所洞,洞中多聚神仙众。神仙负过遭谴谪,谪来人世为辞客。李白王维并杜甫,诗颠酒狂振寰宇。今来相去千百年,寥落乾坤阒无睹。皇天何不生奇人,庸儿蠢夫空纷纷。夜眠朝走不觉老,饭囊酒瓮奚足云。陶丘忽见安秘书,星精仙骨真有馀。月中曾折最高桂,趁出玉兔惊蟾蜍。示我歌诗百馀首,笔锋闪闪摩星斗。乍似碧落长拖万丈虹,饮竭四海波澜空。又似赤晴乾撒一阵雹,打折琼林枝倒卓。夜来梦见李长吉,叩头再拜须来乞。自言失却照海珠,至今黑坐骊龙窟。方知安侯不是星辰类,即是神仙辈。不然又争得标格峻迈,文辞颠怪。有时醉起一长噫,八极风清鬼神骇。他年却入蓬莱宫,休使麻姑更爬背。
https://www.xiaoshiju.com/shici/42467c6755511ad0729.html