- 翻译
- 野外的水面宽广无垠,与天相连,波涛中泛着深沉的蓝色,仿佛在引导着钓鱼线。
我在这里想对溪边的老者说,不要效仿那个只用直钩钓鱼的人。
- 注释
- 野水:野外的水面。
连天阔:宽广无垠,与天相接。
沧波:深沉的波涛。
钓缗:钓鱼线。
溪上叟:溪边的老者。
直钩人:指使用直钩不设鱼饵的钓鱼者,隐喻不机巧的人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的田园风光图景。"野水连天阔,沧波引钓缗"两句生动地勾勒出一片开阔的野外水面,它与天空相接,波澜壮阔,而渔人则在这广阔的水域中垂钓。"寄言溪上叟,莫学直钩人"两句则透露出诗人对某种生活态度或人生哲理的反思,告诫或自嘲,不要像那些专事钓取他人的人那样行事。
整首诗通过对自然景物的描绘和内心感慨的抒发,展现了诗人超脱世俗、追求宁静生活状态的心境。语言质朴自然,意蕴深长,体现了宋代文人淡泊明志、隐逸自得的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
高阳台·其四寿毛荷塘
风袅垂杨,雪销蕙草,何如清润潘郎。
风月襟怀,挥毫倚马成章。
仙都观里桃千树,映曲尘、十里荷塘。
未归来,应恋花洲,醉玉吟香。
东风晴昼浓如酒,正十分皓月,一半春光。
燕子重来,明朝传梦西窗。
朝寒几暖金炉烬,料洞天、日月偏长。
杏园诗,应待先题,嘶马平康。
军中乐
行营面面设刁斗,帐门深深万人守。
将军贵重不据鞍,夜夜发兵防隘口。
自言虏畏不敢犯,射麋捕鹿来行酒。
更阑酒醒山月落,綵缣百段支女乐。
谁知营中血战人,无钱得合金疮药。
将进酒
秋山苍苍秋云黄,鸦浴咸池忽扶桑。
一月二十九日醉,百年三万六千场。
嗟君千丈擎天手,而有万卷悬河口。
乱花飞絮心扰扰,不如中山千日酒。
黄凿落,赤叵罗。
姑射真人注宝雪,广寒仙子行金波。
玉蛆初泛松花露,琼螺再荐椒花雨。
米大功名何足数,鸿毛利害奚自苦。
醉则已,睡则休。水浩浩,天悠悠。
君知否,昔在甲辰尧嗣位,迄今嘉定之辛巳。
其中三千六百年,几度寒枫逐逝川。
念奴娇·其三
云峰横起,障吴关三面,真成尤物。
倒卷回潮目尽处,秋水黏天无壁。
绿鬓人归,如今虽在,空有千茎雪。
追寻如梦,漫馀诗句犹杰。
闻道尊酒登临,孙郎终古恨,长歌时发。
万里云屯瓜步晚,落日旌旗明灭。
鼓吹风高,画船遥想,一笑吞穷发。
当时曾照,更谁重问山月。