- 诗文中出现的词语含义
-
春色(chūn sè)的意思:形容春天的景色美丽绚丽。
翠蛾(cuì é)的意思:形容女子美丽娇媚。
帝城(dì chéng)的意思:帝王的都城,指帝王所居住的城市。
飞絮(fēi xù)的意思:指风吹动柳树或榆树时,树上的絮子像雪花一样飞舞的景象。比喻事物繁多、纷乱不堪。
孤山(gū shān)的意思:指孤立的山峰或独立的山岭,也用来形容一个人在社会中孤独无助。
画堂(huà táng)的意思:指以世俗的眼光看待婚姻,将婚姻视为一种交易或权谋的观念。
旧事(jiù shì)的意思:指过去的事情或旧时的消息。
栏干(lán gàn)的意思:指人的行为举止不端正,不守规矩,缺乏原则。
连天(lián tiān)的意思:高耸入云的样子,形容极高或极多。
落花(luò huā)的意思:指美好的事物逝去或破灭,形容事物的悲凉或人的遭遇不幸。
漫道(màn dào)的意思:漫无边际的道路,形容非常宽广或没有限制的道路。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
怯人(qiè rén)的意思:指胆小怕事、缺乏勇气的人。
曲栏(qǔ lán)的意思:指人的心思、行为不正直,不坦率。
收泪(shōu lèi)的意思:憋住眼泪,不让眼泪流出。
霜纨(shuāng wán)的意思:形容纺织品光洁如霜,纹理细腻。
无处(wú chǔ)的意思:没有地方可以逃避或躲藏
阳关(yáng guān)的意思:阳关是指阳光明媚的关口,也用来比喻困难或危险的境地。
一尊(yī zūn)的意思:指一位德高望重、地位崇高的人。
- 注释
- 翠蛾羞黛:蛾,指娥眉。
黛,指青黛,女子画眉颜料。
翠、羞,形容其美好。
此以翠蛾羞黛为美人的代称。
霜纨:指白纨扇。
纨,细绢。
阳关:即阳关曲。
又叫阳关三叠,是唐时著名的送别歌曲。
以王维《送元二使安西》诗为歌词者最为著名,有人将其分三叠反复叠唱。
漫:助词。
有随意,任由等义。
帝城:指南都,陈述古将由杭州调任那里。
天易见,见君难:化用“举目则见日,不见长安”语,言再到陈述古不容易了。
画堂:指孤山寺内与竹阁相连投的柏堂。
属:同“嘱”,嘱托。
棹:船桨。
这里作动词用,意为划船。
- 翻译
- 美人为离别心情难受,却又怕人看见被取笑,手执白纨扇掩遮面容,让泪珠儿暗暗流下。请再饮一杯酒,收起离别的泪,我歌一曲《阳关》。谩说帝城遥遥天一样远,天再远也易见,再见到你难上难!
画堂新建色彩斑斓,依山傍水在孤山上,还有精巧玲珑的曲栏干。可以凭栏远眺西湖景色。可是你一离去,画堂栏干将为谁安置?眼前花絮飘落,与春色相逢只有待来年。明年春日驾着小舟寻觅旧迹,怕也难寻到往日欢踪,天连水,水连天,往事渺茫无处寻访。
- 鉴赏
这首词描绘了一位女子在孤山竹阁中送别友人述古的情景。"翠蛾羞黛怯人看",以细腻的笔触刻画了女子含羞带怯的眼神,流露出对离别的敏感与矜持。"掩霜纨,泪偷弹",她用白皙的手帕遮面,偷偷拭去离别的泪水,显得既娇羞又深情。
"且尽一尊,收泪唱阳关",女子借酒浇愁,试图用歌声暂时驱散心中的哀伤,选择了《阳关三叠》这样的送别曲目,表达了深深的不舍。接下来的"漫道帝城天样远,天易见,见君难",表达了对远方友人的思念,即使相隔如天,相见之难更显离情之深。
"画堂新创近孤山。曲阑干,为谁安",女子身处新建的画堂,倚着栏杆,这原本是为谁而设,如今却成了孤独的陪伴。"飞絮落花,春色属明年",春天的景色虽美,但此刻只能期待来年,暗示了离别后的漫长等待。
最后,"欲棹小舟寻旧事,无处问,水连天",女子想象驾舟寻找过去的回忆,却发现无迹可寻,只有水天相接的迷茫,象征着情感的无尽延伸和失落感。整首词通过细腻的情感描绘和景物烘托,展现了女子送别时的深深眷恋和无尽惆怅。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉和圣制登封礼毕洛城酺宴
大君毕能事,端扆乐成功。
运与千龄合,欢将万国同。
汉酺歌圣酒,韶乐舞薰风。
河洛荣光遍,云烟喜气通。
春华顿觉早,天泽倍知崇。
草木皆沾被,犹言不在躬。
江行遇梅花之作
江畔梅花白如雪,使我思乡肠欲断。
摘得一枝在手中,无人远向金闺说。
愿得青鸟衔此花,西飞直送到我家。
胡姬正在临窗下,独织留黄浅碧纱。
此鸟衔花胡姬前,胡姬见花知我怜。
千说万说由不得,一夜抱花空馆眠。