固应留宝刻,信示当家仙。
《江夏八咏·其三祖贯墓铭》全文
- 翻译
- 高高的河岸已经变为山谷,
这个人就像蜕变的蝉一样。
- 注释
- 高岸:形容地势高峻的河岸。
谷:山谷,低洼的地方。
斯人:此人,指代前面提到的人。
蜕蝉:比喻人的变化或解脱,蝉在蜕变后脱去旧壳。
固应:本来就应该。
宝刻:珍贵的雕刻,可能指墓志铭或碑文。
当家仙:家庭守护神或家族中的长辈,这里可能象征着家族的传承。
- 鉴赏
这首诗以"高岸已为谷,斯人如蜕蝉"起笔,形象地描绘了世事变迁,高大的河岸已成为山谷,暗示着岁月流转,人事如梦。诗人将去世的人比喻为蜕变的蝉,寓意其生命的短暂和脱壳重生的过程。
接下来的"固应留宝刻,信示当家仙"表达了对逝者的怀念和对其身后留下的痕迹的珍视。"固应"强调了这种纪念的必然性,"留宝刻"指的是墓志铭或碑文,是后人缅怀先人的载体;"信示当家仙"则寓言般地传达出逝者的精神仿佛仍然在家宅中守护,成为家族的守护神。
整体来看,贺铸在这首诗中通过自然景象与人生哲理的结合,表达了对故去亲人的深深哀思和对家族传统的尊重,展现了宋代文人对生死的独特理解和感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题师颖和尚院
师院清无敌,师心智不知。
腊高清眼细,闲甚白云卑。
煮茗然枫蘖,泥墙札祖碑。
爱师终不及,谩住许多时。
晚春寄张侍郎
遐想涪陵岸,山花半已残。
人心何以遣,天步正艰难。
鸟听黄袍小,城临白帝寒。
应知窗下梦,日日到江干。