《除夜》全文
- 注释
- 事关:关系到。
休戚:忧喜、祸福。
已成空:已经消失。
万里:遥远的地方。
相思:深深的思念。
晓鸡声:拂晓时分的鸡鸣声。
绝后:消失之后。
又将:接下来又要。
憔悴:形容人面容瘦弱、精神疲惫。
春风:春天的风。
- 翻译
- 这关乎的忧愁已经化为空无,
漫长的思念在一夜之间涌上心头。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人来鹏的作品《除夜》,它通过描绘除夕之夜的情景,表达了诗人对远方亲人的深切思念和不舍昼夜的复杂情感。
"事关休戚已成空"一句,以淡定的笔调道出了世事无常、悲欢离合皆为空幻的哲理。"万里相思一夜中"则直接表达了诗人对远方亲人的深切思念,这种思念在除夕之夜尤为强烈,仿佛可以跨越时空,让人感受到了时间与空间无法阻隔情感的力量。
"愁到晓鸡声绝后"一句,通过晓鸡的啼叫,描绘了夜色渐退、黎明将至的情景。诗人在这里用“愁到”二字,深化了前文的思念之情,使读者感受到诗人的心境是多么沉重和复杂。
"又将憔悴见春风"这句诗则通过对春风的描写,暗示着时光流逝、季节更迭,诗人内心的忧愁和不舍也随之而来。憔悴(jiǎo jiǎo)一词形容心中的烦躁和不安,与“愁到”相呼应,共同展现了诗人的内心世界。
整首诗语言简洁、意境深远,通过对夜晚和春风的描绘,将个人情感与季节变换巧妙地结合起来,创造出一种独特的诗歌氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
捣练图
深宫佳人白日长,夜感蟋蟀鸣中房。
起视河汉心回皇,云鬓笼松分作行。
清水如天收素练,翠蛾带月杵玄霜。
辘轳无绳金井悄,边头不见梧桐黄。
裁缝熨帖坐在床,载玄载黄公子裳。
制成不远烦寄将,但见寒暑彫三光,身体甚适平时康。
君不见古来边庭士,雪压关河征战多,拆尽衣裘泪如水。