- 诗文中出现的词语含义
-
百指(bǎi zhǐ)的意思:形容众多人指责或诋毁某人或某事。
不辞(bù cí)的意思:不顾、不避。
忽忽(hū hū)的意思:形容心情愉快,轻松自在。
还往(hái wǎng)的意思:回到原来的地方或状态。
间关(jiān guān)的意思:指相邻的两个关卡或要塞之间的地带,也比喻相隔不远的两个地方。
经济(jīng jì)的意思:指社会物质生产、分配、交换以及消费等方面的活动和规律。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)六如(liù rú)的意思:形容人的心思敏锐,洞察力极强。
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
千古(qiān gǔ)的意思:指长时间的历史时期,也可以表示永远、永久。
穷通(qióng tōng)的意思:指从贫穷到富裕或困难到顺利的转变。
丘墟(qiū xū)的意思:形容地势平坦、没有丘陵起伏的地方。
身世(shēn shì)的意思:指一个人的出身和背景。
往数(wǎng shù)的意思:指过去的事情或过去的数量。
音容(yīn róng)的意思:音乐和容貌,指声音和外貌。
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
杖屦(zhàng jù)的意思:指代老年人的步履缓慢,需要拄着拐杖行走。
尊罍(zūn léi)的意思:尊重、敬重
- 注释
- 年来:近年来。
群盗:众多盗贼。
满:充斥。
南区:南方地区。
百指:形容艰难困苦。
间关:曲折艰难。
返:返回。
旧庐:老宅。
杖屦:手杖和鞋子,代指行走。
不辞:不怕。
还往数:频繁往返。
尊罍:酒杯和酒坛,代指饮酒。
笑谭:欢笑交谈。
音容:声音和容貌。
忽忽:模糊不清。
成千古:成为永远的记忆。
身世:一生的经历。
悠悠:漫长无定。
竟:最终。
六如:佛教用语,指生、老、病、死、爱别离、求不得。
脩短:长短,比喻人生寿命。
穷通:困厄与显达。
一无恨:毫无遗憾。
可怜:可惜。
经济:治理国家,经世济民。
尽:全部。
丘墟:废墟。
- 翻译
- 近年来盗贼横行于南方地区,我百般艰辛返回久违的老家。
尽管频繁往返,我不怕劳累,仍怀念那些欢笑声中的饮酒谈笑时光。
昔日的音容笑貌已成过往,我的一生漂泊不定,如同这六个字。
无论贫贱富贵,我都毫无遗憾,只是感叹那些治国济世的才能都化为了废墟。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄公度所作的挽歌,悼念的是他的友人方仲及签判。诗中表达了对友人离世的悲痛和对往昔友情的怀念。
首句“年来群盗满南区”描绘了当时社会动荡不安的背景,暗示了友人生前可能身处险恶环境。次句“百指间关返旧庐”则写友人历经艰辛返回故居,体现了他对故土的眷恋和坚韧的人生态度。
“杖屦不辞还往数,尊罍犹想笑谭馀”两句通过描述友人持杖徒步频繁来往以及对昔日饮酒谈笑情景的回忆,展现了他们深厚的友情和对欢乐时光的追忆。
“音容忽忽成千古”表达了诗人对友人突然离世的震惊和哀伤,感叹音容已逝,永不再见。“身世悠悠竟六如”则感慨人生的无常和自身的漂泊不定。
最后两句“脩短穷通一无恨,可怜经济尽丘墟”表达了诗人对友人虽遭不幸但仍无怨无悔的态度,同时也揭示了对社会时局的深深忧虑,感叹友人的才学未能在乱世中得到施展,只剩下一片荒废的景象。
整体来看,这是一首情感深沉、哀而不伤的挽诗,既表达了对故人的怀念,也寓含了对世事变迁的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游翠眉用苏黄门子由韵
黛拂蛾眉两月弯,虚亭著与小三间。
吾翁先见如樗里,此老遗思比岘山。
千仞远峰和我瘦,一庭芳草伴春閒。
登临涕落当年事,不见仙人玉雪颜。
城中春寒即事
重来春又半,梦寐念归期。
山近衾裯薄,春寒鼓角悲。
晓钟风送远,宿霭日开迟。
客里真寥落,愁添两鬓丝。
开禧元年四月自中都挈家还乡寓居城南十二月迁居柳溪上其夜大雪初一日盖宰来访约过县斋为一日款深夜而归赋此·其十
筑室深山里,开门古涧边。
月高猿子叫,日晏虎儿眠。
带雪挑黄菜,敲冰取碧泉。
不知居士乐,空受俗人怜。
开禧元年四月自中都挈家还乡寓居城南十二月迁居柳溪上其夜大雪初一日盖宰来访约过县斋为一日款深夜而归赋此·其五
彻骨寒谁觉,回骸暖自醒。
直须人悄悄,方得物亭亭。
性伏涵三极,心开烛万灵。
有僧肥臃肿,怪我瘦竛竮。
- 诗词赏析