犹有篱下菊,不见园中葵。
- 拼音版原文全文
乍 晴 与 客 登 眺 和 陶 和 胡 西 曹 韵 宋 /吴 芾 方 欣 秋 气 爽 ,庭 户 生 凉 颸 。俄 然 毛 骨 冷 ,霜 露 侵 人 衣 。乍 霁 还 可 喜 ,领 客 登 翠 微 。犹 有 篱 下 菊 ,不 见 园 中 葵 。徘 徊 视 景 物 ,似 与 人 俱 衰 。幸 有 本 中 物 ,何 妨 时 一 挥 。人 生 得 行 乐 ,老 去 未 为 迟 。宋 玉 犹 未 老 ,何 事 苦 多 悲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
杯中(bēi zhōng)的意思:指事物发生或存在于杯中,比喻事物微小或局限于一定范围。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
翠微(cuì wēi)的意思:形容景色美丽、宜人。
得行(de xíng)的意思:表示某种行为或做法是可行的或适宜的。
俄然(é rán)的意思:突然,猛然之意。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
何妨(hé fáng)的意思:没有必要担心或阻止,表示无妨。
景物(jǐng wù)的意思:指自然景物或人工构筑物。
可喜(kě xǐ)的意思:令人欣喜、值得庆贺。
老去(lǎo qù)的意思:指人年纪渐长,年老体衰。
凉飔(liáng sī)的意思:形容风吹过来的感觉凉爽。
毛骨(máo gǔ)的意思:形容极为清楚、明显,没有一丝一毫的疑惑。
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
秋气(qiū qì)的意思:指秋天的气候、气息或氛围。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
生得(shēng de)的意思:形容外貌或气质出众,天生具有某种特质或才能。
霜露(shuāng lù)的意思:霜和露是自然界的两种现象,霜指寒冷季节夜晚空气中的水汽结晶,露指早晨空气中的水汽凝结成液体。成语“霜露”比喻时机、机会或境遇。
宋玉(sòng yù)的意思:形容人或物失去原有的光彩,失去了往日的辉煌。
庭户(tíng hù)的意思:指家庭、家室。
幸有(xìng yǒu)的意思:幸运地拥有
行乐(xíng lè)的意思:指自由自在地行动和享受生活的乐趣。
与人(yú rén)的意思:与他人相处、交往。
杯中物(bēi zhōng wù)的意思:指杯子里的饮料或者其他物质,比喻事物的本质或者真实面貌。
- 翻译
- 秋意正浓,庭院里透出凉爽的气息。
忽然间,寒气袭来,霜露打湿了我们的衣服。
雨过天晴令人欣喜,我引领客人登上青翠的山丘。
篱笆下的菊花依然盛开,但园中的向日葵已不再见。
我在景色中徘徊,感觉万物似乎都在衰老。
幸好还有杯中酒,不妨偶尔畅饮一番。
人生在世,及时行乐,即使年老也不算晚。
宋玉年纪尚轻,为何总是愁绪满怀呢?
- 注释
- 方欣:秋意正浓。
秋气爽:凉爽的秋风。
庭户:庭院。
生凉飔:带来凉意。
俄然:忽然。
毛骨冷:感到寒冷。
霜露:霜和露水。
侵人衣:打湿衣服。
乍霁:雨过天晴。
可喜:令人欢喜。
领客:引领客人。
翠微:青翠的小山丘。
篱下菊:篱笆边的菊花。
园中葵:园中的向日葵。
徘徊:走来走去。
似与人俱衰:仿佛都在衰老。
杯中物:酒。
何妨:不妨。
人生得行乐:人生应享受快乐。
老去未为迟:年老并不算晚。
宋玉:古代诗人。
未老:年纪尚轻。
苦多悲:愁绪多。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日登高的景象,诗人细腻地捕捉了初秋的气候变化和自然景物的美丽。开篇两句“方欣秋气爽,庭户生凉飔”表达了对新鲜秋天气氛的喜悦,同时也描绘出室外温度下降带来的清凉感觉。
接着,“俄然毛骨冷,霜露侵人衣”则转向描述秋夜来临时的寒意和露水渗透衣物,这种对温度变化的敏感捕捉,展现了诗人的细腻观察力。
“乍霁还可喜,领客登翠微”表达了在初秋晴好的天气中带着朋友一起登山游玩的情景,“徘徊视景物,似与人俱衰”则是诗人对周围风光的流连忘返,以及这种感觉似乎能够与人共鸣。
“犹有篱下菊,不见园中葵”中的菊花和葵菜,是秋天常见的植物,它们在这里象征着季节更迭中的静谧与平淡。诗人通过这些意象,表达了对自然界细微变化的感受。
最后,“幸有杯中物,何妨时一挥”、“人生得行乐,老去未为迟”则是诗人提倡享受生活、及时行乐的心态。这里的“杯中物”指的是酒,象征着放松和享受。而“宋玉犹未老,何事苦多悲”则表现了对个人生命价值的肯定,以及面对生活中的困境保持积极向上的态度。
整首诗通过对秋日景色的细腻描绘,展现了诗人对于自然美、人生乐趣和个人的积极情怀的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢