- 诗文中出现的词语含义
-
百尺(bǎi chǐ)的意思:形容人的才能或品德极其卓越。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
不到(bú dào)的意思:不足,不到达
迟留(chí liú)的意思:迟延逗留,拖延不去。
归终(guī zhōng)的意思:指人死后归于终结,也用来形容事物走到最后,不再变动。
见便(jiàn biàn)的意思:见到方便就行动。
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
沙鸥(shā ōu)的意思:形容人或事物寂寞无依,孤单无助。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
台阁(tái gé)的意思:指高官显贵的官邸或官署。
退归(tuì guī)的意思:指人退隐回归本位,返璞归真。
网罗(wǎng luó)的意思:指广泛搜集、聚集、收集。
为我(wèi wǒ)的意思:为了我
闻道(wén dào)的意思:指通过听闻他人的道德品质、学识修养等方面的优点,来提高自己的道德修养和学识水平。
一区(yī qū)的意思:指在某个领域或方面处于第一位或最高水平的地区或地方。
元龙(yuán lóng)的意思:指最初的龙,比喻祖先或者开创事业的人。
百尺楼(bǎi chǐ lóu)的意思:形容建筑高耸,气势雄伟。
不见便(bú jiàn biàn)的意思:形容事物没有固定的规律,难以预测或掌握。
元龙百尺楼(yuán lóng bǎi chǐ lóu)的意思:指人的志向或抱负极高远大,有雄心壮志。
- 注释
- 君:你。
虽:虽然。
为:为了。
我:我。
此:这。
迟留:暂时停留。
别后:离别之后。
凄凉:凄清、悲凉。
已:已经。
忧:忧虑。
不见:看不见你。
便:就。
同:等同于。
千里:千里之遥。
远:遥远。
退归:回归。
终:终究。
作:当作。
十年游:十年的漂泊。
恨:遗憾。
无:没有。
扬子一区宅:扬子江边的豪宅。
懒卧:懒得躺下休息。
元龙百尺楼:元龙那样的高楼(指刘备的荆州牧府,借指高位)。
闻道:听说。
鹓鸾:古代传说中的两种吉祥鸟,比喻贤能人士。
满:充满。
台阁:朝廷官署。
网罗:搜罗、笼络。
应:应该。
不到:不包括。
沙鸥:水鸟,象征自由。
- 翻译
- 你虽然暂时停留陪我,离别后我已感到无比凄凉。
即使见不到你,感觉上也像隔了千里之遥,即使回归,恐怕也要像十年漂泊一样漫长。
遗憾的是我没有扬子江边的豪宅,懒得去元龙那样的高楼居住。
听说朝廷中人才济济,但我想像沙鸥那样自由不受拘束,恐怕不会被他们网罗。
- 鉴赏
此诗描绘了一种离别的凄凉情怀,诗人表达了对友人的思念之深以及对久别重逢的无奈。开篇“君虽为我此迟留”,表现出朋友为了自己而暂时停留,但即便如此,“别后凄凉我已忧”也透露出了内心的不安与担忧。这份离愁,不仅是因为物理上的远离,更像是在情感上已经感觉到千里之遥。
“退归终作十年游”,这句话则充满了无奈与宿命,仿佛未来十年的流浪都已被预定,无法逃脱。接着,“恨无扬子一区宅,懒卧元龙百尺楼”表达出了对安稳生活的向往和现实中的不易实现。这里的“扬子”和“元龙”,都是古代著名的住宅,比喻理想中美好安逸的居所。
最后两句,“闻道鹓鸾满台阁,网罗应不到沙鸥”,则是在比喻无法触及心中的愿望。这里的“鹓鸾”指的是仙界的神鸟,而“网罗”则是捕捉之物,诗人通过这种对比强调了现实与理想之间的差距,以及自己内心渴望却又难以企及的痛苦。
总体而言,这首诗通过对离别凄凉情怀的细腻描绘,展现了诗人复杂的情感世界和深沉的哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
再叠图茔致思四首·其四涂岭南窝
死生昼夜理,在人皆善言。
及乎处其际,变色不能前。
徬徨顾妻子,事事成悲怜。
请看涂岭穴,中有长生天。
上书论国忧,志欲除其奸。
天人与顺逆,大义何昭然。
玉工昩其理,反为和氏愆。
营兹以待终,将归要领全。
圣皇重直谏,再命居台端。
直气不可回,风节故桓桓。
容悦亮非欢,忠义素所安。
岂如庄列辈,呴呴谈神仙。