《偶作·其十五》全文
- 翻译
- 不要像唐朝的李白和杜甫那样痴迷于模仿,写诗要写出古人的风格。
世人普遍认为李白和杜甫是文章大师,但如果问他们《关雎》这样的诗,可能都不清楚。
- 注释
- 唐人:唐朝的人。
李杜:李白和杜甫。
痴:过于沉迷。
作诗:写诗。
古人诗:古代诗人的风格。
世传:世人传说。
文章伯:文章大师。
关雎:《诗经》中的篇名。
恐不知:恐怕不知道。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人杨简的《偶作(其十五)》,他以简洁的笔触告诫后人不要一味模仿唐代大诗人李白和杜甫的痴狂风格,强调创作时应注重学习和借鉴古人的优秀诗篇。诗人指出尽管世人普遍称颂李白和杜甫为文章大家,但如果仅仅局限于他们的名声,对于诸如《关雎》这样的经典篇章可能都不甚了解。这反映了杨简对诗歌创作的一种见解,即既要尊重传统,又要有所创新,不应拘泥于前人的影子。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
击梧桐
九曲羊肠,翻云覆雨,坑杀孤身肮脏。
旧时心,眼前状。噬同饿虎,惊如恶浪。
回首昔日香温,罗帏细语,几堪惆怅。
薄命遭逢,好花风雨,中变易于反掌。
依稀想像,两载知交,堪惜竟存影响。
诗成后,梦回时,曾否玉容无恙?
晓起漫成思省,个中何必尽多障。
且颠倒、披衣閒咏,似流波已往。
花心动.同佘羽尊、吴西岩、钱拱玉看桃花,偶过石王香斋留饮,用宋阮逸女韵
日霁烟收,正红桃如火,未经摧折。
丝柳摇金,杜若吹沙,渐近牡丹时节。
年来颇怪游踪懒,枉自信、张仪有舌。
总浪把、韶光抛掷,心枯肠结。此恨谩劳重说。
对绿酒青灯,且休愁切。
落落吾徒,草草盘餐,不让五侯鲭设。
醉乡有路甘同徙,又何论、身名湮灭。
莫辜负、当前好风佳月。