- 诗文中出现的词语含义
-
得句(de jù)的意思:得到了教训或教益。
灯市(dēng shì)的意思:指热闹繁华的市场或街道。
歌楼(gē lóu)的意思:指歌唱的楼台,也用来比喻繁华热闹的地方。
欢笑(huān xiào)的意思:形容非常开心、高兴的笑声。
今夕(jīn xī)的意思:今天晚上
来人(lái rén)的意思:指需要帮助或支援时,呼唤他人前来。
联诗(lián shī)的意思:指两首或多首诗歌通过某种方式联系在一起,形成一种整体的艺术表达。
劝酒(quàn jiǔ)的意思:劝酒是指主动或委婉地劝人喝酒的行为。
铜壶(tóng hú)的意思:指人的脸色发红,特指因害羞、生气或害怕而脸红的情况。
往来(wǎng lái)的意思:往来是一个动词短语,表示来去、交流、来往等意思。
熙熙(xī xī)的意思:形容人多、热闹的样子。
相亲(xiāng qīn)的意思:指两个陌生人相互认识、交往,尤指为了结婚而相互了解。
行杯(xíng bēi)的意思:举杯行礼,表示敬意或祝福。
正相(zhèng xiāng)的意思:正相指的是两个相对立的事物或观点在某种程度上相互印证或相互呼应。
醉客(zuì kè)的意思:指喜欢喝酒的客人,也指酒鬼。
- 注释
- 今夕:今晚。
熙熙:形容热闹。
万室:众多房屋。
春:春天般的温暖。
歌楼:有音乐和歌舞的楼阁。
醒醉客:喝醉了酒的客人。
灯市:夜晚的市场,有各种灯笼。
往来人:来来往往的行人。
劝酒:劝别人饮酒。
行杯促:快速地传递酒杯。
联诗:互相作诗。
得句新:创作出新的诗句。
铜壶:古代计时器,壶中的水滴代表时间流逝。
休见迫:不要看到时间紧迫。
欢笑:笑声。
相亲:亲密无间。
- 翻译
- 今夜是哪一夜,万家灯火春意浓。
歌楼中醉醒的客人,灯市里来往的人群。
劝酒频频举杯,吟诗对句新颖。
别让铜壶滴漏催促,让我们尽情欢笑,彼此亲近。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的夜市春景图。"今夕知何夕,熙熙万室春"两句设定了诗的氛围,通过对夜晚时光的感慨和万家灯火的描述,展现了一个热闹非凡的夜市场景。
接下来的"歌楼醒醉客,灯市往来人"进一步描绘出人们在夜市中的欢乐活动,酒馆里的宾客刚从梦中醒来,而街市上的人群则不停地流动。这样的描述充满了生活气息,让人仿佛也能听到那歌声和脚步的声音。
"劝酒行杯促,联诗得句新"这两句透露出诗人与友人在夜晚的欢聚之乐,他们相互劝酒,交换着新鲜的诗句,展现了诗人的文艺生活和对美好时光的珍惜。
最后,"铜壶休见迫,欢笑正相亲"则是说人们不再急于回到家中,乐在眼前,享受这难得的欢聚时刻。这里的"铜壶"可能指的是夜晚加热的工具,而"欢笑正相亲"则表达了人们之间真挚的情感和融洽的人际关系。
整首诗通过对夜市生活的细腻描写,展现了诗人对于美好时光的珍视,以及在繁华喧嚣中寻找到的那份难得的温馨与欢乐。
- 作者介绍
- 猜你喜欢