- 拼音版原文全文
甲 寅 立 春 夜 雪 宋 /强 至 迎 得 新 年 送 腊 回 ,一 朝 生 意 动 寒 荄 。玉 尘 后 夜 笼 金 阙 ,元 是 春 风 带 雪 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝生(cháo shēng)的意思:指事物刚开始发展或刚刚出现。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
风带(fēng dài)的意思:指风吹动带动其他东西,比喻一个人的言行举止或者事物的影响力广泛、持久。
寒荄(hán gāi)的意思:形容冷落、荒凉。
后夜(hòu yè)的意思:指深夜、夜晚的后半段时间。
金阙(jīn què)的意思:指帝王宫殿前的金阙门,比喻极其崇高、难以企及的地位或宝贵的机会。
生意(shēng yì)的意思:指商业活动、经营事务。
送腊(sòng là)的意思:送腊是指送年货,传统习俗中指在农历年前给亲朋好友送去年货的意思。
新年(xīn nián)的意思:指每年的开始,即公历的1月1日,也指农历的正月初一。
一朝(yī zhāo)的意思:指短短的一段时间,通常用来表示某种情况或状态的转变。
玉尘(yù chén)的意思:形容非常珍贵而又轻盈如尘的物品或事物。
- 注释
- 迎得:迎接。
新年:新年。
送腊回:驱散寒冬。
一朝:一夜。
生意:生机。
动:唤醒。
寒荄:寒冷的草根。
玉尘:比喻冰雪。
后夜:深夜。
笼:笼罩。
金阙:皇宫。
元是:原来是。
春风:春天的风。
带雪来:带来雪花。
- 翻译
- 迎接新年的到来,冬去春回,万物复苏。
一夜之间,冰雪覆盖的景象消失,仿佛是春风带着雪花带来了生机。
- 鉴赏
这首诗描绘了冬去春来的景象,以"迎得新年送腊回"起笔,暗示着旧岁已逝,新春将至。"一朝生意动寒荄"则生动地展现了冬日里植物种子在春寒中萌发的生机,"寒荄"即寒冷土壤中的草根,这里象征着生命的复苏。
"玉尘后夜笼金阙"运用了比喻,将雪比作"玉尘",形象地描绘了夜间雪花飘落,覆盖皇宫(金阙)的场景,增添了神秘而宁静的氛围。"元是春风带雪来"点明了雪的来源,即春风化雪,预示着春天的到来。
整体来看,这首诗通过细腻的描绘和富有哲理的表达,展现了冬春交替之际自然界的微妙变化,以及诗人对新春的期待和对生命活力的赞美。强至作为宋代诗人,其作品常寓含深意,此诗也不例外。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夏日晨起
华胥归路万山青,拈得乌藤绕舍行。
两眦尚馀残睡美,一襟初受晓凉生。
阴阴院落新桐影,寂寂房栊乳燕声。
已罢小餐停卯酒,龟肠蝉腹不胜清。
送施武子通判
初入修门鬓未秋,安期千里接英游。
退归久散前三众,迈往欣逢第一流。
只道升沉方异趣,岂知气类肯相求。
龙钟不得临江别,目断西陵烟雨舟。