《新春喜雨》全文
- 拼音版原文全文
新 春 喜 雨 宋 /徐 玑 农 家 不 厌 一 冬 晴 ,岁 事 春 来 渐 有 形 。昨 夜 新 雷 催 好 雨 ,蔬 畦 麦 垅 最 先 青 。
- 注释
- 厌:嫌弃,不满。
冬晴:冬季的晴朗天气。
岁事:一年的农事活动。
渐有形:逐渐显现出来。
昨夜:昨晚。
新雷:初春的第一声雷。
好雨:有利于农作物生长的雨水。
蔬畦:菜园子。
麦垄:麦田的垄沟。
最先青:最先变得翠绿。
- 翻译
- 农夫们不嫌冬天长久的晴天,因为新的一年随着春天的到来,事物逐渐显现出来。
昨晚的新雷带来了及时的好雨,最先滋润的是菜园的蔬菜和麦田的垄沟,它们开始呈现出生机勃勃的绿色。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐玑的《新春喜雨》,描绘了农民对冬季晴朗天气的喜爱以及春天来临之际雨润万物的景象。首句“农家不厌一冬晴”表达了农人对于连续晴朗冬日的满足,因为这样的天气有利于农作物的储存和准备。第二句“岁事春来渐有形”则暗示随着春天的到来,田间地头的农事活动开始呈现出生机勃勃的景象。
“昨夜新雷催好雨”描绘了春雨如约而至,新雷作为自然的信号,预示着雨水的降临,对于农业生产来说,这是极其宝贵的。“蔬畦麦垄最先青”则细腻地描绘了雨后蔬菜园里的菜苗和麦田中率先转绿的场景,展现出春天的活力与希望。
整体来看,这首诗以清新自然的语言,展现了农民对春雨的期盼和春回大地的喜悦,富有生活气息和浓厚的田园诗意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柬秦景容郎中昨晚阅高文诵之亹亹不倦沈著类子厚而不失之晦痛快似退之而不失之浮恢恢乎与韩逼真而于柳有所不屑也予识景容十五年颇谓相知今殆不如远矣敛衽再三赋诗为谢
锦鞋裁来五色丝,千方制就欲谁衣。
自惭输与天孙巧,凡女从今不下机。
春露亭词
镇阳东郭,滹沱北浒。有亭翼然,密迩先墓。
草木蓊兮菲菲,雨露降兮朝晞。
云冥冥兮不返,鸟鵙鵙兮增悲。
岁时兮来享,陟彼高兮骋望。
感吾念兮思亲,怅音容兮惚恍。
览日月兮交驰,寒与暑兮相依。
尚永延兮孙子,勿俾汝亲兮鬼饥。