- 拼音版原文全文
酬 卢 员 外 唐 /杨 巨 源 谢 傅 旌 旗 控 上 游 ,卢 郎 樽 俎 借 前 筹 。舜 城 风 土 临 清 庙 ,魏 国 山 川 在 白 楼 。云 寺 当 时 接 高 步 ,水 亭 今 日 又 同 游 。满 筵 旧 府 笙 歌 在 ,独 有 羊 昙 最 泪 流 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白楼(bái lóu)的意思:形容人的才情、学问出众。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
独有(dú yǒu)的意思:指独特、只有一个,没有其他相同的。
风土(fēng tǔ)的意思:指地方的风俗、习惯、特色等。
高步(gāo bù)的意思:以高的步子行走,形容行走的姿势高傲自信,也可比喻行事高傲自负。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
旌旗(jīng qí)的意思:旌旗是指旗帜和旌旗的集合,也用来形容威风凛凛的景象或者人物。
卢郎(lú láng)的意思:指人无所事事、游手好闲,不思进取。
前筹(qián chóu)的意思:准备工作或筹备工作。
山川(shān chuān)的意思:山川指的是山和河流,代表着自然景观。
上游(shàng yóu)的意思:指河流的上游,也可引申为事物的起始阶段或最高层次。
笙歌(shēng gē)的意思:形容热闹喜庆的场面或景象。
水亭(shuǐ tíng)的意思:水亭是指建在水边的亭子,也用来比喻临水而建的房屋。
同游(tóng yóu)的意思:一同游玩、同行旅游
谢傅(xiè fù)的意思:指对老师或恩师表示感谢之意。
羊昙(yáng tán)的意思:指人的品行高尚,不为物欲所动。
云寺(yún sì)的意思:云寺是指在山间或云雾缭绕的地方建造的寺庙。这个成语比喻修行者的修行境地高超,超脱尘世,具有超凡脱俗的境界。
樽俎(zūn zǔ)的意思:指宴饮时的酒器和肴馔。也用来比喻用餐或宴会。
魏国山川(wèi guó shān chuān)的意思:指一个地方的山川景色非常美丽壮观。
- 注释
- 谢傅:指谢安,东晋名臣。
卢郎:泛指才子,这里可能指某位友人。
樽俎:古代盛酒肉的器皿,代指宴席。
筹:计策,筹划。
舜城:古代地名,可能与舜帝有关。
清庙:祭祀祖先的庙宇,表示庄重之地。
魏国:这里可能指洛阳一带,因洛阳曾为曹魏都城。
白楼:可能是地名,也可能形容楼色洁白。
云寺:建在云间的寺庙,可能暗示地位崇高或景色优美。
高步:显赫的足迹,指谢傅的过往事迹。
水亭:水上凉亭,供游憩之地。
满筵:满座,形容宴席热闹。
羊昙:东晋名士,对谢安忠诚,此处表达怀念之情。
泪流:悲伤流泪,表达哀思。
- 翻译
- 谢傅的军旗飘扬在上游,卢郎借助酒宴预谋策略。
舜城的风俗土地临近清澈的庙宇,魏国的山川映衬着白楼的美景。
当年的云寺紧邻他的足迹,今日我们又来到水亭同游。
宴席上旧时府中的音乐还在回荡,只有羊昙独自泪流满面。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种宴游的场景,诗人与友人一同前往舜城的清庙和魏国的白楼进行游览。诗中的意象丰富,语言流畅,充满了对自然山水的赞美和对历史遗迹的怀念。
"谢傅旌旗控上游" 和 "卢郎樽俎借前筹" 这两句通过对古代名将和官员的提及,营造了一种高贵和庄重的气氛,同时也暗示了诗人与友人的身份地位。
"舜城风土临清庙" 和 "魏国山川在白楼" 描述了游览的地点,舜城和魏国都是历史上著名的地方,这里的“风土”和“山川”则强调了自然景观的美丽。
"云寺当时接高步" 表达了一种登高望远、心旷神怡的情感,而 "水亭今日又同游" 则表明这次游览是诗人与友人共同的经历,增添了一份亲切和愉悦。
最后两句 "满筵旧府笙歌在,独有羊昙最泪流" 中,“满筵”指的是宴席上丰盛的食物,“旧府”则是对过去历史遗迹的称呼。这里的“笙歌”可能指的是宴会上的乐曲,这些元素共同构建了一种怀旧和伤感的情绪。而 "独有羊昙最泪流" 则透露了诗人内心深处的悲凉情怀,羊昙是佛教高僧之名,此处可能隐喻着一种超脱世俗的孤独与哀愁。
总体而言,这首诗通过对自然景观和历史遗迹的描绘,展现了诗人对友谊、历史和自然美的深切感怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢