《端午帖子·其二太上皇帝阁》全文
- 注释
- 甲库:皇家仓库。
供:提供,收藏。
团扇:圆形有柄的扇子,古代文人常用的装饰品。
宸毫:皇帝的毛笔,代指帝王的手书。
御:皇帝亲自做。
古诗:古代的诗歌。
龙蟠:龙形图案盘绕。
凤翥:凤凰展翅飞翔。
谁数:谁能比得上。
晋羲之:晋代书法家王羲之,以书法闻名于世。
- 翻译
- 皇家仓库中收藏着精美的团扇,皇帝亲手挥毫写下古典诗歌。
扇面上龙飞凤舞,谁能超越晋代书法家王羲之的书法艺术呢?
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人周必大的作品,题目为《端午帖子(其二)太上皇帝阁》。诗中描述了皇家使用的物品,甲库中的团扇承载着皇室的恩赐,而宸毫(指皇帝的墨宝)则用于书写古诗。扇面上的龙凤图案栩栩如生,展现了皇家艺术的精湛,诗人以晋代书法家王羲之的书法为典故,暗示了这些扇子的高雅品位和文化内涵。整体上,这首诗通过团扇和宸毫,传递出皇家的尊贵气象以及对传统文化的尊重。
- 作者介绍
- 猜你喜欢