- 拼音版原文全文
送 人 赴 庐 陵 尉 宋 /刘 克 庄 闻 说 江 西 路 ,而 今 不 宿 师 。省 民 来 着 业 ,少 府 去 吟 诗 。夜 月 营 门 鼓 ,春 风 射 圃 旗 。虽 然 溪 峒 事 ,闲 暇 要 先 知 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不宿(bù sù)的意思:不留宿,不过夜。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
而今(ér jīn)的意思:表示现在,目前,如今。
风射(fēng shè)的意思:指风吹射箭,形容箭矢迅猛。
江西(jiāng xī)的意思:指人们对江西省的称呼,也可用来指代江西的地理位置或特点。
少府(shào fǔ)的意思:指少年时代的才能和成就。
射圃(shè pǔ)的意思:射箭打中野鸟,比喻能力高强,技艺精湛。
省民(shěng mín)的意思:指节约民力、减轻人民负担。
宿师(sù shī)的意思:指在宿舍里的老师,也可以泛指同学中的学习能力较强的人。
虽然(suī rán)的意思:表示尽管有一定的限制或困难,但仍然承认或接受事实。
闻说(wén shuō)的意思:听说;听闻
溪峒(xī dòng)的意思:溪峒指的是山间的小溪和陡峭的山峰,形容山水相映的美景。
闲暇(xián xiá)的意思:指空闲、空暇的时间。
先知(xiān zhī)的意思:指能够预知未来的人。
吟诗(yín shī)的意思:吟咏诗词。
营门(yíng mén)的意思:指军队的大门,也泛指军队或军事。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种告别与出发的场景,诗中的意象丰富,情感真挚。
“闻说江西路,而今不宿师。” 这两句表达了对远方行者即将启程而自己不能同行的复杂情感。"闻说"表明不是亲身体验,而是通过听闻得知,"而今不宿师"则透露出一种遗憾和不舍。
“省民来著业,少府去吟诗。” 这两句显示了对即将离去之人的关切。"省民"可能指的是普通百姓,而"著业"则是指他们的日常生活和劳作;"少府"在此处应该是对离去者的尊称,"吟诗"则展示了其文学素养和情操。
“夜月营门鼓,春风射圃旗。” 这两句描绘了一种军中生活的景象。"夜月"与"春风"构成鲜明对比,而"营门鼓"和"射圃旗"则分别在静谧的夜晚和生机勃勃的春天展现了军队生活的不同侧面。
“虽然溪峒事,闲暇要先知。” 最后两句则流露出诗人对远方消息的渴望。"溪峒事"指的是遥远地方发生的事情,而"闲暇要先知"表达了即便在忙碌之中,也希望能够尽快得到那些远方亲友的消息。
整首诗通过对景物和人物活动的描写,展现了诗人对朋友离别后的思念与关切,以及对知识分子生活状态的观察。诗歌语言质朴自然,情感真挚,体现了宋代文人淡泊名利、重视友情的一种精神追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢