马向塞云去,人随古道还。
- 拼音版原文全文
送 张 淑 归 觐 叔 父 唐 /李 端 日 惨 长 亭 暮 ,天 高 大 泽 闲 。风 中 闻 草 木 ,雪 里 见 江 山 。马 向 塞 云 去 ,人 随 古 道 还 。阮 家 今 夜 乐 ,应 在 竹 林 间 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草木(cǎo mù)的意思:指人心惶惶,对一切事物都怀疑和恐惧,过分紧张的心理状态。
长亭(cháng tíng)的意思:指长亭,是古代道路上的休息站,也是旅人告别亲友的地方。成语“长亭”比喻离别的场景或情景。
大泽(dà zé)的意思:指大水泽,比喻广大的水域。
高大(gāo dà)的意思:形容物体的尺寸或高度超过一般标准,也可用于形容人的身材高大。
古道(gǔ dào)的意思:指古代的道路,也表示古老的道路或传统。
江山(jiāng shān)的意思:指国家的疆土、版图,也指国家的统治地位和政权。
阮家(ruǎn jiā)的意思:指家族团结、一家人和睦相处,形容家庭和睦幸福。
竹林(zhú lín)的意思:指隐居山林、追求自由自在的生活。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅送别的画面,充满了淡远和孤寂的情调。首句“日惨长亭暮”,通过对日色惨淡、长亭暮色的描写,营造出一种离别时的悠长与孤独感。紧接着,“天高大泽閒”则进一步强化了这种感觉,使人仿佛置身于一片开阔而又宁静的自然之中。
“风中闻草木,雪里见江山”两句,则通过动态的风和静谧的雪,将听觉与视觉结合起来,创造了一种超凡脱俗的意境。诗人似乎在告诉我们,即使是在离别之时,也能从自然界找到一种精神上的慰藉。
“马向塞云去,人随古道还”两句,以动态的马和静谧的人形象,勾勒出一幅送行者远去、自己返回的画面。这里的“塞云”与“古道”,不仅是景物的描写,更蕴含了时间的流逝和历史的厚重。
最后,“阮家今夜乐,应在竹林间”则揭示出诗人内心的一种期待与寄托。在送别之后,那种淡淡的喜悦,不是来自现实中的欢聚,而是在自然之中、在想象中的相遇。这里的“阮家”和“竹林”,既可能是具体的人和场所,也可能是诗人心目中的理想境界。
整首诗通过对景物的细腻描写,展现了诗人深邃的情感与独到的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
小楼诗为汤计议作
英英人中豪,岁月阅江浪。
胡然构小楼,不卧百尺上。
跂予一登临,规制差可尚。
座中容六客,窗外罗万象。
云烟互吐吞,冈阜相背向。
谁云眼界窄,颇觉形神王。
乃知人间世,小大俱幻妄。
壶公家一壶,维摩室方丈。
拟兹十二楼,钟鼎视杯盎。
鹏鴳同一适,椿菌偶殊状。
何必事翚飞,肆目逞雄壮。
深红屋角花,浅碧盆池涨。
且当共倚阑,烂漫倒春酿。